< Salme 29 >

1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
psalmus David in consummatione tabernaculi adferte Domino filii Dei adferte Domino filios arietum
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
adferte Domino gloriam et honorem adferte Domino gloriam nomini eius adorate Dominum in atrio sancto eius
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
vox Domini super aquas Deus maiestatis intonuit Dominus super aquas multas
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
vox Domini in virtute vox Domini in magnificentia
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
vox Domini confringentis cedros et confringet Dominus cedros Libani
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
et comminuet eas tamquam vitulum Libani et dilectus quemadmodum filius unicornium
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
vox Domini intercidentis flammam ignis
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
vox Domini concutientis desertum et commovebit Dominus desertum Cades
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
vox Domini praeparantis cervos et revelabit condensa et in templo eius omnis dicet gloriam
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
Dominus diluvium inhabitare facit et sedebit Dominus rex in aeternum
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
Dominus virtutem populo suo dabit Dominus benedicet populo suo in pace

< Salme 29 >