< Salme 135 >
1 Lover Herrens Navn, lover, I Herrens Tjenere!
Alleluia. Praise the name of the Lord. You servants, praise the Lord.
2 I, som staa i Herrens Hus, i vor Guds Hus's Forgaarde.
You who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God:
3 Lover Herren; thi Herren er god; lovsynger hans Navn; thi det er lifligt.
praise the Lord, for the Lord is good. Sing psalms to his name, for it is sweet.
4 Thi Herren har udvalgt sig Jakob, Israel til sin Ejendom.
For the Lord has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
5 Thi jeg ved, at Herren er stor, og at vor Herre er større end alle Guder.
For I have known that the Lord is great, and our God is before all gods.
6 Herren gør alt, hvad ham behager, i Himmelen og paa Jorden, i Havene og i alle Afgrunde.
All things whatsoever that he willed, the Lord did: in heaven, on earth, in the sea, and in all the deep places.
7 Han gør, at Dampe opstige fra Jordens Grænse; han gør Lynene til Regn, han udfører Vejret af sine Forraadskamre.
He leads clouds from the ends of the earth. He has created lightnings in the rain. He has produced winds from his storehouses.
8 Han, som slog de førstefødte i Ægypten, baade Mennesker og Dyr;
He struck the first-born of Egypt, from man even to cattle.
9 han sendte Tegn og underlige Ting i din Midte, Ægypten! paa Farao og paa alle hans Tjenere;
He sent signs and wonders into your midst, O Egypt: upon Pharaoh and upon all his servants.
10 han, som slog mange Folk og ihjelslog stærke Konger:
He has struck many nations, and he has slaughtered strong kings:
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og samt alle Riger i Kanaan;
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
12 og han gav deres Land til Arv, til Arv for sit Folk Israel.
And he gave their land as an inheritance, as an inheritance for his people Israel.
13 Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
Your name, O Lord, is in eternity. Your memorial, O Lord, is from generation to generation.
14 Thi Herren skal dømme sit Folk, og det skal angre ham for hans Tjeneres Skyld.
For the Lord will judge his people, and he will be petitioned by his servants.
15 Hedningernes Afguder ere Sølv og Guld, et Menneskes Hænders Gerning.
The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
16 De have Mund, men tale ikke; de have Øjne, men se ikke.
They have a mouth, and do not speak. They have eyes, and do not see.
17 De have Øren, men høre ikke, og der er ingen Aande i deres Mund.
They have ears, and do not hear. For neither is there any breath in their mouths.
18 Ligesom disse ere, saa blive de, som gøre dem, ja, hver den, som forlader sig paa dem.
Let those who make them become like them, along with all who trust in them.
19 Israels Hus! lover Herren; Arons Hus! lover Herren.
Bless the Lord, O house of Israel. Bless the Lord, O house of Aaron.
20 Levis Hus! lover Herren; I, som frygte Herren! lover Herren.
Bless the Lord, O house of Levi. You who fear the Lord, bless the Lord.
21 Lovet være Herren fra Zion, han, som bor i Jerusalem! Halleluja!
The Lord is blessed from Zion, by those who dwell in Jerusalem.