< Salme 113 >

1 Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!
Yahweh Pakai thangvah'in umhen! Yahweh Pakai sohte ho thangvahna peuvin, Yahweh Pakai minchu choian un!
2 Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig Tid!
Yahweh Pakai minchu nunnom hen, tuleh tonsot gei a dingin.
3 Fra Solens Opgang indtil dens Nedgang er Herrens Navn højlovet.
Muntin a solam le lhanglam a kon in Yahweh Pakai minchu choiat in umhen.
4 Herren er høj over alle Hedninger, hans Herlighed er over Himlene.
Ajeh chu Yahweh Pakai hi chitin namtin jouse sangin asangjon aloupina hi vanho jouse sangin jong asangjon ahi.
5 Hvo er som Herren vor Gud? han, som har sat sit Sæde højt;
Koi hintem Yahweh Pakai iPathen'u Elohim toh tekahpi thei chu, Amahi choisanga alaltouna a touva ahi.
6 han, som stiger dybt ned for at se, i Himlene og paa Jorden;
Aman kisunemtah'in van leh leiset ahinven ahi.
7 han, som oprejser den ringe af Støvet, som ophøjer en fattig af Skarnet
Aman mivaichate vutvai lah'a kon in aphongdingin chuleh tahlelte munnom pen a kon in akaidingin,
8 for at sætte ham hos Fyrster, hos sit Folks Fyrster;
leng chate toh atoukhomsah'in Ama mite leng chapate jengto jong atoukhomsah'in ahi.
9 han, som gør, at den ufrugtbare i Huset kommer til at bo som en glad Barnemoder. Halleluja.
Aman chaneilou numeiho cha le nao apen minu nomsatah in asemdohjin ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< Salme 113 >