< Ordsprogene 12 >
1 Hvo, som elsker Tugt, elsker Kundskab; men hvo, som hader Revselse, er ufornuftig.
Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
2 Den gode vinder Velbehag af Herren; men den rænkefulde Mand finder Fordømmelse.
A good man shall obtain favor from the LORD, but he will condemn a man of wicked devices.
3 Et Menneske befæstes ikke ved Ugudelighed; men de retfærdiges Rod rokkes ikke.
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
4 En duelig Hustru er sin Mands Krone; men naar hun beskæmmer ham, er hun som Raaddenhed i hans Ben.
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5 De retfærdiges Tanker ere Ret; de ugudeliges Raadslag er Svig.
The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6 De ugudeliges Tale er om at lure paa Blod; men de oprigtiges Mund bringer Redning.
The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7 De ugudelige skulle omkastes, saa at de ikke ere mere til; men de retfærdiges Hus skal bestaa.
The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
8 En Mand roses efter sin Forstands Beskaffenhed; men den, som er forvendt i Hjertet, bliver til Foragt.
A person is commended according to his good sense, but the one who has a perverse mind is despised.
9 Den, som er ringe agtet og har en Træl, er bedre faren end den, som ærer sig selv og fattes Brød.
Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
10 Den retfærdige har Omsorg for sit Kvægs Liv; men de ugudeliges Barmhjertighed er Grusomhed.
A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 Den, som dyrker sin Jord, mættes med Brød; men den, som løber efter Løsgængere, fattes Forstand.
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
12 Den ugudelige attraar Snaren, der er lagt for de onde; men de retfærdige slaa Rod.
The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13 I Læbers Forsyndelse er der en Snare for den onde; men den retfærdige skal komme ud af Angest.
An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
14 En Mand skal mættes med godt af sin Munds Frugt, og hvad et Menneskes Hænder have fortjent, skal gengældes ham.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
15 Daarens Vej er ret i hans egne Øjne, men den, som hører efter Raad, er viis.
The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
16 Daarens Fortørnelse giver sig til Kende samme Dag; men den, som skjuler Forsmædelse er klog.
A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
17 Den, som aander Trofasthed, forkynder, hvad Ret er; men et falsk Vidne forkynder Svig.
He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
18 Der er den, som taler ubetænksomme Ord, der ere som Kaardestik; men de vises Tunge er Lægedom.
There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
19 Sandheds Læbe bestaar altid; men Falskheds Tunge bliver kun et Øjeblik.
Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
20 Der er Svig i deres Hjerte; som optænke ondt; men for dem, som raade til Fred, er der Glæde.
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
21 Den retfærdige skal ingen som helst Ulykke vederfares; men de ugudelige have fuldt op af ondt.
No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
22 Falske Læber ere Herren en Vederstyggelighed; men de, som handle trolig, ere ham en Velbehagelighed.
Lying lips are an abomination to the LORD, but those who do the truth are his delight.
23 Et klogt Menneske skjuler sin Kundskab; men Daarers Hjerte udraaber deres Daarskab.
A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
24 De flittiges Haand skal komme til at herske; men Ladhed skal vorde trælbunden.
The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
25 Bekymring i en Mands Hjerte nedbøjer det; men et godt Ord glæder det.
Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
26 Den retfærdige vejleder sin Ven; men de ugudeliges Vej vildleder dem selv.
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
27 Den lade skal ikke stege sin Jagt; men den flittige er en dyrebar Skat for et Menneske.
The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
28 Paa Retfærdigheds Sti er Liv, og dens banede Vej er ikke til Døden.
In the way of righteousness is life; in its path there is no death.