< Klagesangene 5 >

1 Herre! kom i Hu, hvad der er sket os; sku ned og se vor Forhaanelse!
Gedenke, HERR, was uns widerfahren ist! Schau her und siehe unsere Schmach!
2 Vor Arv er gaaet over til fremmede, vore Huse til Udlændinge.
Unser Erbe ist den Fremden zugefallen, unsere Häuser den Ausländern.
3 Vi ere blevne faderløse, uden Fader, vore Mødre ere som Enker.
Wir sind Waisen geworden, vaterlos, unsere Mütter zu Witwen.
4 Vandet, vi drikke, købe vi for Penge; vort Brænde kommer til os for Betaling.
Unser Wasser trinken wir um Geld, unser Holz kommt uns gegen Bezahlung zu.
5 Man er os paa Halsen, vi forfølges; vi blive trætte og faa ikke Hvile.
Unsere Verfolger sind uns beständig auf dem Hals; werden wir müde, so gönnt man uns keine Ruhe.
6 Vi have rakt Haanden imod Ægypten, imod Assyrien for at mættes af Brød.
Wir haben Ägypten die Hand gereicht und Assur, um genug Brot zu erhalten.
7 Vore Fædre have syndet, de ere ikke mere, og vi bære deres Misgerninger.
Unsere Väter, die gesündigt haben, sind nicht mehr; wir müssen ihre Schuld tragen.
8 Trælle herske over os; der er ingen, som frier af deres Haand.
Knechte herrschen über uns; niemand befreit uns aus ihrer Hand!
9 Vi hente vort Brød med Fare for vort Liv, formedelst Sværdet i Ørken.
Wir schaffen unsere Nahrung unter Lebensgefahr herbei, weil uns in der Wüste das Schwert bedroht.
10 Vor Hud er forbrændt som en Ovn, af Hungerens Glød.
Unsere Haut ist schwarz wie ein Ofen, so versengt uns der Hunger.
11 De krænke Kvinderne i Zion, Jomfruerne i Judas Stæder.
Frauen wurden in Zion vergewaltigt, Jungfrauen in den Städten Judas.
12 Fyrster ere hængte af deres Haand, Oldingers Person bliver ikke æret.
Fürsten wurden durch ihre Hand gehängt, die Person der Alten hat man nicht geachtet.
13 Unge Karle maatte tage fat paa Kværnen, og Drenge segnede under Byrden af Ved.
Jünglinge müssen Mühlsteine tragen und Knaben straucheln unter Bürden von Holz.
14 De Ældste have hørt op med at sidde i Porten, de unge Karle med deres Strengeleg.
Die Ältesten bleiben weg vom Tor, und die Jünglinge lassen ihr Saitenspiel.
15 Vort Hjertes Glæde er hørt op, vor Dans er vendt om til Sorrig.
Die Freude unsres Herzens ist dahin, unser Reigen hat sich in Klage verwandelt.
16 Vort Hoveds Krone er affalden; o ve os! thi vi have syndet.
Die Krone ist uns vom Haupte gefallen; wehe uns, daß wir gesündigt haben!
17 Derfor er vort Hjerte sygt, derfor ere vore Øjne formørkede:
Darob ist unser Herz krank geworden, darum sind unsere Augen trübe:
18 For Zions Bjergs Skyld, som er øde, Ræve løbe derpaa.
weil der Berg Zion verwüstet ist; Füchse tummeln sich daselbst.
19 Du, Herre! du bliver evindelig, din Trone fra Slægt til Slægt.
Du aber, o HERR, bleibst ewiglich, dein Thron besteht für und für!
20 Hvorfor vil du glemme os evindelig? forlade os saa lang en Tid?
Warum willst du uns für immer vergessen, uns verlassen auf Lebenszeit?
21 Herre! før os tilbage til dig, saa ville vi vende tilbage, forny vore Dage som i fordums Tid!
Bringe uns zu dir zurück, o HERR, so kehren wir um; laß es wieder werden wie vor alters!
22 Thi mon du aldeles har forkastet os? mon du er saa saare vred paa os?
Oder hast du uns gänzlich verworfen, bist du allzusehr über uns erzürnt?

< Klagesangene 5 >