< Žalmy 95 >

1 Poďte, zpívejme Hospodinu, prokřikujme skále spasení našeho.
بیایید خداوند را بسراییم و صخره نجات خود را آواز شادمانی دهیم!۱
2 Předejděme oblíčej jeho s díkčiněním, žalmy prozpěvujme jemu.
به حضور او با حمد نزدیک بشویم! و با مزامیر او راآواز شادمانی دهیم!۲
3 Nebo Hospodin jest Bůh veliký, a král veliký nade všecky bohy,
زیرا که یهوه، خدای بزرگ است،۳
4 V jehož rukou základové země, a vrchové hor jeho jsou.
و پادشاه عظیم بر جمیع خدایان. نشیبهای زمین در دست وی است و فرازهای کوهها از آن او.۴
5 Jehož jest i moře, nebo on je učinil, i země, kterouž ruce jeho sformovaly.
دریا از آن اوست، او آن رابساخت؛ و دستهای وی خشکی را مصور نمود.۵
6 Poďte, sklánějme se, a padněme před ním, klekejme před Hospodinem stvořitelem naším.
بیایید عبادت و سجده نماییم و به حضورآفریننده خود خداوند زانو زنیم!۶
7 Onť jest zajisté Bůh náš, a my jsme lid pastvy jeho, a stádo rukou jeho. Dnes uslyšíte-li hlas jeho,
زیرا که اوخدای ما است! و ما قوم مرتع و گله دست اومی باشیم! امروز کاش آواز او را می‌شنیدید!۷
8 Nezatvrzujte srdce svého, jako při popuzení, a v den pokušení na poušti,
دل خود را سخت مسازید، مثل مریبا، مانند یوم مسا در صحرا.۸
9 Kdežto pokoušeli mne otcové vaši, zkusiliť jsou mne, a viděli skutky mé.
چون اجداد شما مرا آزمودند وتجربه کردند و اعمال مرا دیدند.۹
10 Za čtyřidceti let měl jsem nesnáz s národem tím, a řekl jsem: Lid tento bloudí srdcem, a nepoznali cest mých.
چهل سال ازآن قوم محزون بودم و گفتم: «قوم گمراه دل هستند که طرق مرا نشناختند.۱۰
11 Jimž jsem přisáhl v hněvě svém, že nevejdou v odpočinutí mé.
پس در غضب خود قسم خوردم، که به آرامی من داخل نخواهند شد.»۱۱

< Žalmy 95 >