< Žalmy 95 >

1 Poďte, zpívejme Hospodinu, prokřikujme skále spasení našeho.
Kom, lat oss fegnast for Herren, lat oss ropa av frygd for vårt frelse-berg!
2 Předejděme oblíčej jeho s díkčiněním, žalmy prozpěvujme jemu.
Lat oss stiga fram for hans åsyn med lovsong, lat oss syngja vår fagnad for honom i salmar!
3 Nebo Hospodin jest Bůh veliký, a král veliký nade všecky bohy,
For ein stor Gud er Herren og ein stor konge yver alle gudar,
4 V jehož rukou základové země, a vrchové hor jeho jsou.
han som i si hand hev det djupaste av jordi, og som eig topparne av fjelli.
5 Jehož jest i moře, nebo on je učinil, i země, kterouž ruce jeho sformovaly.
Han eig havet, for han hev skapt det, og turrlendet hev hans hender laga.
6 Poďte, sklánějme se, a padněme před ním, klekejme před Hospodinem stvořitelem naším.
Kom, lat oss falla ned og bøygja oss, lat oss bøygja kne for Herren, vår skapar!
7 Onť jest zajisté Bůh náš, a my jsme lid pastvy jeho, a stádo rukou jeho. Dnes uslyšíte-li hlas jeho,
For han er vår Gud, og me er det folk han føder, og den hjord som handi hans leider. Å, vilde de høyra på hans røyst i dag!
8 Nezatvrzujte srdce svého, jako při popuzení, a v den pokušení na poušti,
Forherd ikkje dykkar hjarta som ved Meriba, som på Massa-dagen i øydemarki,
9 Kdežto pokoušeli mne otcové vaši, zkusiliť jsou mne, a viděli skutky mé.
der federne dykkar freista meg! Dei prøvde meg, endå dei hadde set mi gjerning.
10 Za čtyřidceti let měl jsem nesnáz s národem tím, a řekl jsem: Lid tento bloudí srdcem, a nepoznali cest mých.
I fyrti år var eg leid av den ætti, og eg sagde: «Dei er eit folk med villfarande hjarta, og dei kjenner ikkje vegarne mine.»
11 Jimž jsem přisáhl v hněvě svém, že nevejdou v odpočinutí mé.
So svor eg i min vreide: «Sanneleg, dei skal ikkje koma inn til mi kvila.»

< Žalmy 95 >