< Žalmy 92 >
1 Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
[A Psalm. A song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks to Jehovah, to sing praises to your name, Most High;
2 Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
3 Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
4 Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
For you, Jehovah, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
5 Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
How great are your works, Jehovah. Your thoughts are very deep.
6 Èlověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this:
7 Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
8 Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
But you, Jehovah, are on high forevermore.
9 Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
For, look, your enemies, Jehovah, for, look, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
10 Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
11 I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
12 Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
13 Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
They are planted in Jehovah's house. They will flourish in our God's courts.
14 Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou,
They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
15 Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není.
to show that Jehovah is upright. He is my Rock, and there is no unrighteousness in him.