< Žalmy 65 >
1 Přednímu z kantorů žalm, Davidova píseň. Na tobě přestávati sluší, ó Bože, tebe na Sionu chváliti, a tu tobě slib vyplňovati.
Til sangmesteren; en salme av David; en sang. Dig, Gud, priser de i stillhet på Sion, og dig gir de det de har lovt.
2 Tu k tobě modlitbu vyslýchajícímu všeliké tělo přicházeti bude.
Du som hører bønner, til dig kommer alt kjød.
3 Mnohé nepravosti, kteréž se zmocnily nás, a přestoupení naše ty očistíš.
Når mine misgjerninger er blitt mig for svære, så forlater du våre overtredelser.
4 Blahoslavený, kohož vyvoluješ, a přivodíš, aby obýval v síňcích tvých. Tuť nasyceni budeme dobrým domu tvého, v svatyni chrámu tvého.
Salig er den du utvelger og lar komme nær, så han bor i dine forgårder; vi vil mette oss med de gode ting i ditt hus, ditt hellige tempel.
5 Předivné věci podlé spravedlnosti nám mluvíš, Bože spasení našeho, naděje všech končin země i moře dalekého,
Med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses Gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.
6 Kterýž upevňuješ hory mocí svou, silou jsa přepásán,
Han gjør fjellene faste med sin kraft, omgjordet med velde.
7 Kterýž skrocuješ zvuk moře, ječení vlnobití jeho, i bouření se národů,
Han stiller havenes brusen, deres bølgers brusen og folkenes bulder.
8 Tak že se báti musejí obyvatelé končin zázraků tvých, kteréž nastáváním jitra a večera k plésání přivodíš.
Og de som bor ved jordens ender, frykter for dine tegn; de steder hvor morgen og aften bryter frem, fyller du med jubel.
9 Navštěvuješ zemi a svlažuješ ji, hojně ji obohacuješ. Potok Boží naplňován bývá vodami, i nastrojuješ obilé jejich, když ji tak spravuješ.
Du har gjestet jorden og gitt den overflod, gjort den såre rik, Guds bekk er full av vann; du har latt dem få sitt korn, for således lager du jorden til.
10 Záhony její svlažuješ, brázdy její snižuješ, dešti ji obměkčuješ, a zrostlinám jejím požehnání dáváš.
Du vannet dens furer, senket dens plogland; du bløtte den med regnskurer, velsignet dens grøde.
11 Korunuješ rok dobrotivostí svou, a šlepěje tvé kropí tučností;
Du har kronet din godhets år, og dine fotspor drypper av fedme.
12 Skropují pastviště po pustinách, tak že i pahrbkové plésáním přepasováni bývají.
Ødemarkens beiter drypper, og haugene omgjorder sig med jubel.
13 Přiodíny bývají roviny dobytkem, a údolí přistřína obilím, tak že radostí prokřikují, a prozpěvují.
Engene er klædd med får, og dalene er dekket med korn; folk roper med fryd og synger.