< Žalmy 48 >
1 Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
[Korah ca rhoek kah tingtoeng laa] BOEIPA tah len tih a tlang cim kah Pathen khopuei ah a sang la thangthen ham tueng.
2 Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
Diklai pum kah a omthennah hmuensang Zion tlang tah a sakthen pai. Tlangpuei tlanghlaep te Manghai Puei kah khorha la om.
3 Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
Te khopuei kah impuei ah Pathen amah te imsang la ha tueng.
4 Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
Manghai rhoek loh tuentah uh thae tih tun khong uh ke.
5 Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
Amih loh a hmuh uh vaengah ngaihmang neh let uh tangkhuet tih tamto uh.
6 Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
Amih te thuennah loh cacun bungtloh bangla pahoi a phatawt.
7 Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
Khothoeng yilh neh Tarshish sangpho te na phae.
8 Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
Mamih loh n'yaak uh vanbangla caempuei BOEIPA kah khopuei te m'hmuh uh van coeng. Mamih kah Pathen khopuei te Pathen amah loh kumhal la a thoh ni. (Selah)
9 Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
Na bawkim khui ah Pathen namah kah sitlohnah te ka poek uh.
10 Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
Pathen namah ming bangla nang koehnah long khaw kho bawt duela boeih a pha tih na bantang kut ah duengnah soep.
11 Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
Namah kah laitloeknah dongah Zion tlang loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
12 Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
Zion ke hil lamtah vael lah. A rhaltoengim rhoek te tae lah.
13 Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
A rhalmahvong te na lungbuei ah kuem lah. Anih kah impuei te hmailong kah cadilcahma taengah na thui ham khaw hil lah.
14 Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.
Ba dongah tikoinih tekah Pathen te kumhal ah mamih kah Pathen la om yoeyah. Amah loh duek duela mamih m'hmaithawn bitni.