< Žalmy 144 >

1 Davidův. Požehnaný Hospodin skála má, kterýž učí ruce mé boji, a prsty mé bitvě.
לדוד ברוך יהוה צורי-- המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה
2 Milosrdenství mé a hrad můj, útočiště mé, vysvoboditel můj, a štít můj, protož v něhoť já doufám; onť mi podmaňuje lidi.
חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי-לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי
3 Hospodine, co jest člověk, že se znáš k němu, a syn člověka, že ho sobě tak vážíš?
יהוה--מה-אדם ותדעהו בן-אנוש ותחשבהו
4 Èlověk marnosti podobný jest, dnové jeho jako stín pomíjející.
אדם להבל דמה ימיו כצל עובר
5 Hospodine, nakloň svých nebes a sstup, dotkni se hor, a kouřiti se budou.
יהוה הט-שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו
6 Sešli hromobití a rozptyl je, vypusť střely své a poraz je.
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם
7 Vztáhni ruku svou s výsosti, vysvoboď mne, a vytrhni mne z vod mnohých, z ruky cizozemců.
שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר
8 Jejichž ústa mluví marnost, a pravice jejich jest pravice lživá.
אשר פיהם דבר-שוא וימינם ימין שקר
9 Bože, píseň novou zpívati budu tobě na loutně, a na desíti strunách žalmy tobě prozpěvovati,
אלהים--שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה-לך
10 Dávajícímu vítězství králům, a vysvobozujícímu Davida, služebníka svého od meče vražedlného.
הנותן תשועה למלכים הפוצה את-דוד עבדו--מחרב רעה
11 Vysvoboď mne, a vytrhni mne z ruky cizozemců, jejichž ústa mluví marnost, a pravice jejich pravice lživá.
פצני והצילני מיד בני-נכר אשר פיהם דבר-שוא וימינם ימין שקר
12 Aby synové naši byli jako štípkové zdárně rostoucí v mladosti své, a dcery naše jako úhelní kamenové, tesaní ku podobenství chrámu.
אשר בנינו כנטעים-- מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית-- מחטבות תבנית היכל
13 Špižírny naše plné ať vydávají všelijaké potravy; dobytek náš ať rodí na tisíce, a na deset tisíců v stájích našich.
מזוינו מלאים-- מפיקים מזן אל-זן צאוננו מאליפות מרבבות-- בחוצותינו
14 Volové naši ať jsou vytylí; ať není vpádu ani zajetí, ani naříkání na ulicích našich.
אלופינו מסבלים אין-פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו
15 Blahoslavený lid, jemuž se tak děje, blahoslavený ten lid, jehož Hospodin Bohem jest.
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו

< Žalmy 144 >