< Žalmy 111 >

1 Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
Halleluja. Jag tackar Herranom af allo hjerta, uti de frommas råd, och i församlingene.
2 Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
Store äro Herrans verk; den som uppå dem aktar, hafver lust deraf.
3 Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
Hvad han skickar, det är lofligit och härligit, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga.
4 Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
Han hafver gjort en åminnelse till sina under, den nådelige och barmhertige Herren.
5 Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
Han gifver mat dem som frukta honom; han tänker evinnerliga uppå sitt förbund.
6 Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
Han låter förkunna små väldiga gerningar sino folke, att han skall gifva dem Hedningarnas arf.
7 Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
Hans händers verk äro sanning och rätt; all hans bud äro rättsinnige.
8 Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
De blifva vid magt alltid och evinnerliga, och ske troliga och redeliga.
9 Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
Han sänder sino folke förlossning; han lofvar, att hans förbund skall evinnerliga blifva; heligt och förskräckeligit är hans Namn.
10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.
Herrans fruktan är vishetenes begynnelse; det är ett godt förstånd, den derefter gör; hans lof blifver evinnerliga.

< Žalmy 111 >