< Príslovia 8 >

1 Zdaliž moudrost nevolá, a rozumnost nevydává hlasu svého?
הלא-חכמה תקרא ותבונה תתן קולה
2 Na vrchu vysokých míst, u cesty, na rozcestí stojí,
בראש-מרמים עלי-דרך בית נתיבות נצבה
3 U bran, kudy se chodí do města, a kudy se chodí dveřmi, volá, řkuci:
ליד-שערים לפי-קרת מבוא פתחים תרנה
4 Na vásť, ó muži, volám, a hlas můj jest k synům lidským.
אליכם אישים אקרא וקולי אל-בני אדם
5 Poučte se hloupí opatrnosti, a blázni srozumějte srdcem.
הבינו פתאים ערמה וכסילים הבינו לב
6 Poslouchejtež, nebo znamenité věci mluviti budu, a otevření rtů mých pouhou pravdu.
שמעו כי-נגידים אדבר ומפתח שפתי מישרים
7 Jistě žeť pravdu zvěstují ústa má, a ohavností jest rtům mým bezbožnost.
כי-אמת יהגה חכי ותועבת שפתי רשע
8 Spravedlivé jsou všecky řeči úst mých, není v nich nic křivého ani převráceného.
בצדק כל-אמרי-פי אין בהם נפתל ועקש
9 Všecky pravé jsou rozumějícímu, a přímé těm, kteříž nalézají umění.
כלם נכחים למבין וישרים למצאי דעת
10 Přijmětež cvičení mé raději než stříbro, a umění raději než zlato nejvýbornější.
קחו-מוסרי ואל-כסף ודעת מחרוץ נבחר
11 Nebo lepší jest moudrost než drahé kamení, tak že jakékoli věci žádostivé vrovnati se jí nemohou.
כי-טובה חכמה מפנינים וכל-חפצים לא ישוו-בה
12 Já moudrost bydlím s opatrností, a umění pravé prozřetelnosti přítomné mám.
אני-חכמה שכנתי ערמה ודעת מזמות אמצא
13 Bázeň Hospodinova jest v nenávisti míti zlé, pýchy a vysokomyslnosti, i cesty zlé a úst převrácených nenávidím.
יראת יהוה שנאת-רע גאה וגאון ודרך רע ופי תהפכות שנאתי
14 Má jest rada i šťastný prospěch, jáť jsem rozumnost, a má jest síla.
לי-עצה ותושיה אני בינה לי גבורה
15 Skrze mne králové kralují, a knížata ustanovují věci spravedlivé.
בי מלכים ימלכו ורזנים יחקקו צדק
16 Skrze mne knížata panují, páni i všickni soudcové zemští.
בי שרים ישרו ונדיבים כל-שפטי צדק
17 Já milující mne miluji, a kteříž mne pilně hledají, nalézají mne.
אני אהביה (אהבי) אהב ומשחרי ימצאנני
18 Bohatství a sláva při mně jest, zboží trvánlivé i spravedlnost.
עשר-וכבוד אתי הון עתק וצדקה
19 Lepší jest ovoce mé než nejlepší zlato, i než ryzí, a užitek můj než stříbro výborné.
טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר
20 Stezkou spravedlnosti vodím, prostředkem stezek soudu,
בארח-צדקה אהלך בתוך נתיבות משפט
21 Abych těm, kteříž mne milují, přidědila zboží věčné, a poklady jejich naplnila.
להנחיל אהבי יש ואצרתיהם אמלא
22 Hospodin měl mne při počátku cesty své, před skutky svými, přede všemi časy.
יהוה--קנני ראשית דרכו קדם מפעליו מאז
23 Před věky ustanovena jsem, před počátkem, prvé než byla země.
מעולם נסכתי מראש-- מקדמי-ארץ
24 Když ještě nebylo propasti, zplozena jsem, když ještě nebylo studnic oplývajících vodami.
באין-תהמות חוללתי באין מעינות נכבדי-מים
25 Prvé než hory založeny byly, než byli pahrbkové, zplozena jsem;
בטרם הרים הטבעו לפני גבעות חוללתי
26 Ještě byl neučinil země a rovin, ani začátku prachu okršlku zemského.
עד-לא עשה ארץ וחוצות וראש עפרות תבל
27 Když připravoval nebesa, byla jsem tu, když vyměřoval okrouhlost nad propastí;
בהכינו שמים שם אני בחקו חוג על-פני תהום
28 Když upevňoval oblaky u výsosti, když utvrzoval studnice propasti;
באמצו שחקים ממעל בעזוז עינות תהום
29 Když ukládal moři cíl jeho, a vodám, aby nepřestupovaly rozkázaní jeho, když vyměřoval základy země:
בשומו לים חקו ומים לא יעברו-פיו בחוקו מוסדי ארץ
30 Tehdáž byla jsem od něho pěstována, a byla jsem jeho potěšení na každý den, anobrž hrám před ním každého času;
ואהיה אצלו אמון ואהיה שעשועים יום יום משחקת לפניו בכל-עת
31 Hrám i na okršlku země jeho, a rozkoše mé s syny lidskými.
משחקת בתבל ארצו ושעשעי את-בני אדם
32 A tak tedy, synové, poslechněte mne, nebo blahoslavení jsou ostříhající cest mých.
ועתה בנים שמעו-לי ואשרי דרכי ישמרו
33 Poslouchejte cvičení, a nabuďte rozumu, a nerozpakujte se.
שמעו מוסר וחכמו ואל-תפרעו
34 Blahoslavený člověk, kterýž mne slýchá, bdě u dveří mých na každý den, šetře veřejí dveří mých.
אשרי אדם שמע-לי לשקד על-דלתתי יום יום--לשמר מזוזת פתחי
35 Nebo kdož mne nalézá, nalézá život, a dosahuje lásky od Hospodina.
כי מצאי מצאי (מצא) חיים ויפק רצון מיהוה
36 Ale kdož hřeší proti mně, ukrutenství provodí nad duší svou; všickni, kteříž mne nenávidí, milují smrt.
וחטאי חמס נפשו כל-משנאי אהבו מות

< Príslovia 8 >