< Príslovia 7 >
1 Synu můj, ostříhej řečí mých, a přikázaní má schovej u sebe.
Mans bērns, sargi manus vārdus un glabā pie sevis manu mācību.
2 Ostříhej přikázaní mých, a živ budeš, a naučení mého jako zřítelnice očí svých.
Sargi manu pamācīšanu, tad tu dzīvosi, un manu mācību kā savu acu raugu.
3 Přivaž je na prsty své, napiš je na tabuli srdce svého.
Sien to ap saviem pirkstiem, ieraksti to savas sirds galdiņā.
4 Rci moudrosti: Sestra má jsi ty, a rozumnost přítelkyní jmenuj,
Saki uz gudrību: Tu esi mana māsa! un atzīšanu sauc par savu radinieci,
5 Aby tě ostříhala od ženy cizí, od postranní, jenž řečmi svými lahodí.
Ka tu sevi pasargi no svešas sievas, no svešinieces ar mīkstiem vārdiem.
6 Nebo z okna domu svého okénkem vyhlédaje,
Jo es skatījos pa sava nama logu, caur saviem skadriņiem,
7 Viděl jsem mezi hloupými, spatřil jsem mezi mládeží mládence bláznivého.
Un redzēju nejēgu vidū un ieraudzīju starp zēniem neprātīgu jaunekli.
8 Kterýž šel po ulici vedlé úhlu jejího, a cestou k domu jejímu kráčel,
Tas gāja pa ielu ap nama stūri, staigāja pa viņas nama ceļu,
9 V soumrak, u večer dne, ve tmách nočních a v mrákotě.
Pavakarē, krēslā, nakts vidū un tumsā.
10 A aj, žena potkala ho v ozdobě nevěstčí a chytrého srdce,
Un redzi, viņu sastapa sieva, maukas apģērbā un viltu sirdī.
11 Štěbetná a opovážlivá, v domě jejím nezůstávají nohy její,
Šī bija trakule un palaidne, viņas kājas nemetās mājā;
12 Jednak vně, jednak na ulici u každého úhlu úklady činící.
Te viņa ārā, te uz ielām un glūn aiz visiem stūriem.
13 I chopila jej, a políbila ho, a opovrhši stud, řekla jemu:
Un tā viņu apkampa un skūpstīja kā bezkauņa un uz to sacīja:
14 Oběti pokojné jsou u mne, dnes splnila jsem slib svůj.
„Pateicības upuri man bija jānes; šodien es savu solījumu esmu pildījusi.
15 Protož vyšla jsem vstříc tobě, abych pilně hledala tváři tvé, i nalezla jsem tě.
Tādēļ esmu izgājusi tev pretī, tavu vaigu meklēt un tevi esmu atradusi.
16 Koberci jsem obestřela lůže své, s řezbami a prostěradly Egyptskými,
Ar apsegiem esmu klājusi savu gultu, ar strīpainiem Ēģiptes palagiem.
17 Vykadila jsem pokojík svůj mirrou a aloe a skořicí.
Savu gultu esmu izkvēpinājusi ar mirrēm, alvejām un kanēli;
18 Poď, opojujme se milostí až do jitra, obveselíme se v milosti.
Nāc, lai izbaudām kārības līdz rītam, lai izpriecājamies mīlestībā;
19 Nebo není muže doma, odšel na cestu dalekou.
Jo vīrs nav mājās, viņš aizgājis tālā ceļā,
20 Pytlík peněz vzal s sebou, v jistý den vrátí se do domu svého.
Viņš naudas maku ņēmis līdz, tik uz svētkiem vēl pārnāks mājās.“
21 I naklonila ho mnohými řečmi svými, a lahodností rtů svých přinutila jej.
Viņa to pierunāja ar savu vārdu drūzmu, ar savu mīksto mēli tā viņu aizrāva.
22 Šel za ní hned, jako vůl k zabití chodívá, a jako blázen v pouta, jimiž by trestán byl.
Uz reizi tas viņai gāja pakaļ, kā vērsis iet pie kaušanas un kā nelietis, saistīts uz sodu,
23 Dokudž nepronikla střela jater jeho, pospíchal jako pták k osídlu, nevěda, že ono bezživotí jeho jest.
Kamēr bulta viņa aknas pāršķeļ; tā putns skrien sprostā un nezin, ka tas pret viņa dzīvību.
24 Protož nyní, synové, slyšte mne, a pozorujte řečí úst mých.
Nu tad, bērni, klausiet mani, un ņemiet vērā manas mutes vārdus.
25 Neuchyluj se k cestám jejím srdce tvé, aniž se toulej po stezkách jejích.
Lai tava sirds nenomaldās uz viņas ceļiem un nenoklīsti uz viņas gaitām;
26 Nebo mnohé zranivši, porazila, a silní všickni zmordováni jsou od ní.
Jo daudz ir to nokauto, ko tā gāzusi zemē, un liels pulks, ko viņa nogalinājusi.
27 Cesty pekelné dům její, vedoucí do skrýší smrti. (Sheol )
Viņas nams ir ceļi uz elli, kas novada nāves kambaros. (Sheol )