< Príslovia 21 >

1 Jako potůčkové vod jest srdce královo v ruce Hospodinově; kamžkoli chce, nakloňuje ho.
Como los repartimientos de las aguas, Así el corazón del rey está en la mano de Yavé. A todo lo que quiere lo inclina.
2 Všeliká cesta člověka přímá se zdá jemu, ale kterýž zpytuje srdce, Hospodin jest.
Todo camino del hombre es recto en su propia opinión, Pero Yavé pesa los corazones.
3 Vykonávati spravedlnost a soud více se líbí Hospodinu nežli obět.
Yavé prefiere el derecho y la justicia en vez de los sacrificios.
4 Vysokost očí, širokost srdce, a orání bezbožných jest hříchem.
Ojos altivos, corazón arrogante, Y la lámpara de los perversos son pecado.
5 Myšlení bedlivého všelijak ku prospěchu přicházejí, ale každého toho, kdož kvapný jest, toliko k nouzi.
Los planes del diligente solo traen ganancia, Los del precipitado, solo indigencia.
6 Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
Acumular tesoros con boca mentirosa Es vanidad ilusoria y trampa de muerte.
7 Zhouba, kterouž činí bezbožníci, bydliti bude u nich; nebo se zpěčují činiti soudu.
La violencia de los impíos los arrastrará, Por cuanto se niegan a obrar con justicia.
8 Muž, jehož cesta převrácená jest, cizí jest, čistého pak dílo přímé jest.
La senda del vicioso es torcida y extraña, Las acciones del puro son rectas.
9 Lépe jest bydliti v koutě na střeše, nežli s ženou svárlivou v domě společném.
Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.
10 Duše bezbožného žádá zlého, ani přítel jeho jemu příjemný nebývá.
Afán del perverso es desear el mal, Su prójimo nunca halla favor ante sus ojos.
11 Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.
Cuando el burlador es castigado, el simple se hace prudente, Y cuando el sabio es instruido, adquiere conocimiento.
12 Vyučuje Bůh spravedlivého na domě bezbožného, kterýž vyvrací bezbožné pro zlost.
El justo considera la casa del impío, Y precipita al impío a la ruina.
13 Kdo zacpává ucho své k volání chudého, i on sám volati bude, a nebude vyslyšán.
El que cierra sus oídos al clamor del pobre No será escuchado cuando grite.
14 Dar skrytý ukrocuje prchlivost, a pocta v klíně hněv prudký.
Un regalo en secreto aplaca la ira, Y un soborno bajo el manto, el gran furor.
15 Radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
Alegría para el justo es que se haga justicia, Pero terror para los que practican iniquidad.
16 Èlověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.
Hombre que se extravía del camino de la sabiduría Va a parar a la asamblea de los difuntos.
17 Muž milující veselost nuzníkem bývá, a kdož miluje víno a masti, nezbohatne.
El que ama el deleite será un hombre pobre, Quien ama el vino y los ungüentos no enriquecerá.
18 Výplatou za spravedlivého bude bezbožný, a za upřímé ošemetný.
El impío está en lugar del justo y El que pervierte ocupa el puesto de los rectos.
19 Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
Más vale habitar en tierra desierta, Que con mujer rencillosa e iracunda.
20 Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej.
Preciosos tesoros y aceite hay en la casa del sabio, Pero el hombre insensato los dilapida.
21 Kdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.
El que va tras la justicia y la misericordia Halla vida, prosperidad y honra.
22 Do města silných vchází moudrý, a boří pevnost doufání jeho.
El sabio conquista la ciudad de los poderosos, Y humilla la fortaleza en la que ella confía.
23 Kdo ostříhá úst svých a jazyka svého, ostříhá od úzkosti duše své.
El que guarda su boca y su lengua Guarda su alma de penurias.
24 Hrdého a pyšného jméno jest posměvač, kterýž vše s neochotností a pýchou dělá.
El soberbio presuntuoso tiene por nombre insolente, Y obra con saña y furor.
25 Žádost lenivého zabijí jej, nebo nechtí ruce jeho dělati.
Los deseos del perezoso lo matan, Pues sus manos no quieren trabajar.
26 Každého dne žádostí hoří, spravedlivý pak dává a neskoupí se.
Todo el día desea y desea más, Pero el justo da y no escatima.
27 Obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.
Los sacrificios del perverso son repugnancia, ¡Cuánto más cuando los ofrece con malicia!
28 Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.
El testigo falso perecerá, Pero el que atiende, habla perpetuamente.
29 Muž bezbožný zatvrzuje tvář svou, upřímý pak měří cestu svou.
El perverso se presenta desafiante, Pero el recto examina su camino.
30 Není žádné moudrosti, ani opatrnosti, ani rady proti Hospodinu.
No hay habilidad, ni inteligencia, Ni consejo frente a Yavé.
31 Kůň strojen bývá ke dni boje, ale Hospodinovo jest vysvobození.
El caballo es preparado para el día de la batalla, Pero la victoria es de Yavé.

< Príslovia 21 >