< Józua 12 >
1 Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
하나는 라기스 왕이요
12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 Král Dabir jeden, král Gader jeden;
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 Král Horma jeden, král Arad jeden;
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 Král Afek jeden, král Sáron jeden;
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 Král Mádon jeden, král Azor jeden;
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라