< Jób 40 >

1 A tak odpovídaje Hospodin Jobovi, řekl:
A tak odpovídaje Hospodin Jobovi, řekl:
2 Zdali hádající se s Všemohoucím obviní jej? Kdo chce viniti Boha, nechť odpoví na to.
Zdali hádající se s Všemohoucím obviní jej? Kdo chce viniti Boha, nechť odpoví na to.
3 Tehdy odpověděl Job Hospodinu a řekl:
Tehdy odpověděl Job Hospodinu a řekl:
4 Aj, chaternýť jsem, což bych odpovídal tobě? Ruku svou kladu na ústa svá.
Aj, chaternýť jsem, což bych odpovídal tobě? Ruku svou kladu na ústa svá.
5 Jednou jsem mluvil, ale nebudu již odmlouvati, nýbrž i podruhé, ale nebudu více přidávati.
Jednou jsem mluvil, ale nebudu již odmlouvati, nýbrž i podruhé, ale nebudu více přidávati.
6 Ještě odpovídaje Hospodin z vichru Jobovi, i řekl:
Ještě odpovídaje Hospodin z vichru Jobovi, i řekl:
7 Přepaš nyní jako muž bedra svá, a nač se tebe tázati budu, oznam mi.
Přepaš nyní jako muž bedra svá, a nač se tebe tázati budu, oznam mi.
8 Zdaliž pak i soud můj zrušiti chceš? Což mne odsoudíš, jen abys se sám ospravedlnil?
Zdaliž pak i soud můj zrušiti chceš? Což mne odsoudíš, jen abys se sám ospravedlnil?
9 Èili máš rámě jako Bůh silný, a hlasem jako on hřímáš?
Čili máš rámě jako Bůh silný, a hlasem jako on hřímáš?
10 Ozdobiž se nyní vyvýšeností a důstojností, v slávu a okrasu oblec se.
Ozdobiž se nyní vyvýšeností a důstojností, v slávu a okrasu oblec se.
11 Rozprostři prchlivost hněvu svého, a pohleď na všelikého pyšného, a sniž ho.
Rozprostři prchlivost hněvu svého, a pohleď na všelikého pyšného, a sniž ho.
12 Pohleď, pravím, na všelikého pyšného, a sehni jej, anobrž setři bezbožné na místě jejich.
Pohleď, pravím, na všelikého pyšného, a sehni jej, anobrž setři bezbožné na místě jejich.
13 Skrej je v prachu spolu, tvář jejich zavěž v skrytě.
Skrej je v prachu spolu, tvář jejich zavěž v skrytě.
14 A tak i já budu tě oslavovati, že tě zachovává pravice tvá.
A tak i já budu tě oslavovati, že tě zachovává pravice tvá.
15 Aj, hle slon, jejž jsem jako i tebe učinil, trávu jí jako vůl.
Aj, hle slon, jejž jsem jako i tebe učinil, trávu jí jako vůl.
16 Aj, hle moc jeho v bedrách jeho, a síla jeho v pupku břicha jeho.
Aj, hle moc jeho v bedrách jeho, a síla jeho v pupku břicha jeho.
17 Jak chce, ohání ocasem svým, ačkoli jest jako cedr; žily lůna jeho jako ratolesti jsou spletené.
Jak chce, ohání ocasem svým, ačkoli jest jako cedr; žily lůna jeho jako ratolesti jsou spletené.
18 Kosti jeho jako trouby měděné, hnátové jeho jako sochor železný.
Kosti jeho jako trouby měděné, hnátové jeho jako sochor železný.
19 Onť jest přední z účinků Boha silného, učinitel jeho sám na něj doložiti může meč svůj.
Onť jest přední z účinků Boha silného, učinitel jeho sám na něj doložiti může meč svůj.
20 Hory zajisté přinášejí mu pastvu, a všecka zvěř polní hrá tam.
Hory zajisté přinášejí mu pastvu, a všecka zvěř polní hrá tam.
21 V stínu léhá, v soukromí mezi třtím a bahnem.
V stínu léhá, v soukromí mezi třtím a bahnem.
22 Dříví stín dávající stínem svým jej přikrývá, a vrbí potoční obkličuje jej.
Dříví stín dávající stínem svým jej přikrývá, a vrbí potoční obkličuje jej.
23 Aj, zadržuje řeku tak, že nemůže pospíchati; tuší sobě, že požře Jordán v ústa svá.
Aj, zadržuje řeku tak, že nemůže pospíchati; tuší sobě, že požře Jordán v ústa svá.
24 Zdaž kdo před očima jeho polapí jej, aneb provazy protáhne chřípě jeho?
Zdaž kdo před očima jeho polapí jej, aneb provazy protáhne chřípě jeho?

< Jób 40 >