< Jób 35 >

1 Ještě mluvil Elihu, a řekl:
Eliú continuó:
2 Domníváš-liž se, že jsi to s soudem řekl: Spravedlnost má převyšuje Boží?
¿Piensas que es correcto decir: Mi justicia es mayor que la de ʼEL?
3 Nebo jsi řekl: Co mi prospěje, jaký užitek budu míti, bych i nehřešil?
Porque dijiste: ¿Qué provecho habrá para Ti? ¿Qué provecho tendré, más que si hubiera pecado?
4 Já odpovím tobě místně, i tovaryšům tvým s tebou.
Yo te responderé, y a tus compañeros contigo:
5 Pohleď na nebe a viz, anobrž spatř oblaky, vyšší, než-lis ty.
Observa atentamente el cielo y contempla las nubes que son más altas que tú:
6 Jestliže bys hřešil, co svedeš proti němu? A byť se i rozmnožily nešlechetnosti tvé, co mu uškodíš?
Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué daño le haces a Él?
7 Budeš-li spravedlivý, čeho mu udělíš? Aneb co z ruky tvé vezme?
Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, o qué recibe de tu mano?
8 Každémuť člověku bezbožnost jeho uškodí, a synu člověka spravedlnost jeho prospěje.
Tu maldad afecta al hombre, y tu justicia, al humano como tú.
9 Z množství nátisk trpících, kteréž k tomu přivodí, aby úpěli a křičeli pro ukrutnost povýšených,
Claman bajo el peso de la opresión y gritan contra los poderosos,
10 Žádný neříká: Kde jest Bůh stvořitel můj? Ješto on dává zpěv i v noci.
pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor Quien restaura las fuerzas durante la noche?
11 On vyučuje nás nad hovada zemská, a nad ptactvo nebeské moudřejší nás činí.
¿Quien nos instruye por medio de las bestias de la tierra, y nos enseña por medio de las aves del cielo?
12 Tehdáž volají-li pro pýchu zlých, nebývají vyslyšáni.
Entonces claman, pero Él no responde, por la arrogancia de los perversos,
13 A jistě žeť ošemetnosti nevyslýchá Bůh silný, a Všemohoucí nepatří na ni.
porque ciertamente ʼEL no escucha el falso clamor. ʼEL-Shadday no lo tiene en cuenta.
14 Mnohem méně, jestliže díš: Nepatříš na to. Sám s sebou vejdi v soud před ním, a doufej v něho.
¡Cuánto menos cuando tú dices que aunque no lo veas, tu causa está ante Él, y que en Él esperas!
15 Ale nyní poněvadž nic není těch věcí, navštívil jej hněv jeho; nebo nechce znáti hojnosti této veliké.
Pero ahora, porque su ira no castigó, ni reconoció con rigor la transgresión,
16 A protož marně Job otvírá ústa svá, hloupě rozmnožuje řeči své.
Job abrió vanamente su boca y multiplica palabras sin entendimiento.

< Jób 35 >