< Jób 22 >

1 A odpovídaje Elifaz Temanský, řekl:
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 Zdaliž Bohu silnému co prospěšný býti může člověk, když sobě nejmoudřeji počíná?
to/for God be useful great man for be useful upon them be prudent
3 Zdaliž se kochá Všemohoucí v tom, že ty se ospravedlňuješ? Aneb má-liž zisk, když bys dokonalé ukázal býti cesty své?
pleasure to/for Almighty for to justify and if unjust-gain for to finish way: conduct your
4 Zdali, že by se tebe bál, tresce tě, mstě nad tebou?
from fear your to rebuke you to come (in): come with you in/on/with justice: judgement
5 Zdali zlost tvá není mnohá? Anobrž není konce nepravostem tvým.
not distress: evil your many and nothing end to/for iniquity: crime your
6 Nebo jsi brával základ od bratří svých bez příčiny, a roucha z nahých jsi svláčel.
for to pledge brother: male-sibling your for nothing and garment naked to strip
7 Vody ustalému jsi nepodal, a hladovitému zbraňovals chleba.
not water faint to water: drink and from hungry to withhold food: bread
8 Ale muži boháči přál jsi země, tak aby ten, jehož osoba vzácná, v ní seděl.
and man arm to/for him [the] land: country/planet and to lift: kindness face: kindness to dwell in/on/with her
9 Vdovy pak pouštěl jsi prázdné, ačkoli ramena sirotků potřína byla.
widow to send: depart emptily and arm orphan to crush
10 A protož obkličuji tě osídla, a děsí tě strach nenadálý,
upon so around you snare and to dismay you dread suddenly
11 Aneb tma, abys neviděl, anobrž rozvodnění přikrývá tě.
or darkness not to see: see and abundance water to cover you
12 Říkáš: Zdaž Bůh není na výsosti nebeské? Ano shlédni vrch hvězd, jak jsou vysoké.
not god height heaven and to see: behold! head: top star for to exalt
13 Protož pravíš: Jak by věděl Bůh silný? Skrze mrákotu-liž by soudil?
and to say what? to know God about/through/for cloud to judge
14 Oblakové jsou skrýše jeho, tak že nevidí; nebo okršlek nebeský obchází.
cloud secrecy to/for him and not to see: see and circle heaven to go: walk
15 Šetříš-liž stezky věku předešlého, kterouž kráčeli lidé marní?
way forever: antiquity to keep: obey which to tread man evil: wickedness
16 Kteříž vypléněni jsou před časem, potok vylit jest na základ jejich.
which to seize and not time river to pour: pour foundation their
17 Kteříž říkali Bohu silnému: Odejdi od nás. Což by tedy jim učiniti měl Všemohoucí?
[the] to say to/for God to turn aside: depart from us and what? to work Almighty to/for them
18 On zajisté domy jejich naplnil dobrými věcmi, (ale rada bezbožných vzdálena jest ode mne).
and he/she/it to fill house: home their good and counsel wicked to remove from me
19 Což vidouce spravedliví, veselí se, a nevinný posmívá se jim,
to see: see righteous and to rejoice and innocent to mock to/for them
20 Zvlášť když není vypléněno jmění naše, ostatky pak jejich sežral oheň.
if: surely yes not to hide adversary our and remainder their to eat fire
21 Přivykejž medle s ním choditi, a pokojněji se míti, skrze to přijde tobě všecko dobré.
be useful please with him and to ally in/on/with them to come (in): come you welfare
22 Přijmi, prosím, z úst jeho zákon, a slož řeči jeho v srdci svém.
to take: recieve please from lip his instruction and to set: put word his in/on/with heart your
23 Navrátíš-li se k Všemohoucímu, vzdělán budeš, a vzdálíš-li nepravost od stanů svých,
if to return: return till Almighty to build to remove injustice from tent your
24 Tedy nakladeš na zemi zlata, a místo kamení potočního zlata z Ofir.
and to set: put upon dust gold and in/on/with rock torrent: river Ophir
25 Nebo bude Všemohoucí nejčistším zlatem tvým, a stříbrem i silou tvou.
and to be Almighty gold your and silver: money peak to/for you
26 A tehdáž v Všemohoucím kochati se budeš, a pozdvihna k Bohu tváři své,
for then upon Almighty to delight and to lift: kindness to(wards) god face your
27 Pokorně modliti se budeš jemu, a vyslyší tě; pročež sliby své plniti budeš.
to pray to(wards) him and to hear: hear you and vow your to complete
28 Nebo cožkoli začneš, budeť se dařiti, anobrž na cestách tvých svítiti bude světlo.
and to cut word and to arise: establish to/for you and upon way: conduct your to shine light
29 Když jiní sníženi budou, tedy díš: Jáť jsem povýšen. Nebo toho, kdož jest očí ponížených, Bůh spasena učiní.
for to abase and to say pride and lowly eye to save
30 Vysvobodí i toho, kterýž není bez viny, vysvobodí, pravím, čistotou rukou tvých.
to escape not innocent and to escape in/on/with cleanness palm your

< Jób 22 >