< 2 Korintským 9 >
1 Nebo o pomoci, kteráž se sbírá na svaté, jest zbytečné psáti vám.
I really don't need to write to you about this offering for God's people.
2 Vím zajisté o vaší hotovosti, pro kteroužto chlubím se vámi u Macedonských, kterak by Achaia hotova byla k tomu od předešlého léta. A ta z vás pošlá horlivost mnohými k témuž pohnula.
I know how keen you are to help—I was boasting about this to those in Macedonia that you in Achaia have been ready for over a year, and your enthusiasm has encouraged many of them to give.
3 I poslal jsem k vám tyto bratří, aby chlouba naše vámi nebyla marná v té stránce, ale abyste, (jakž jsem řekl, ) byli hotovi,
But I'm sending these brothers so that my boasting about you regarding this won't be proved wrong, and that you're prepared, just as I said you would be.
4 Abychom snad, přišli-li by se mnou Macedonští, a nalezli vás nehotové, nemusili se styděti, (ať nedím vy) za takovou chloubu.
This is just in case some Macedonians should come with me and find you unprepared. We, not to mention you, would be really embarrassed if this project failed!
5 Protož vidělo mi se za potřebné těchto bratří napomenouti, aby předešli mne k vám, a připravili prve opověděnou sbírku vaši, aby byla hotová jako dobrovolná sbírka, a ne jako bezděčná.
That's why I decided I should ask these brothers to visit you in advance, and complete the arrangements to collect this offering, so that it would be ready as a gift, and not as something demanded.
6 Ale totoť pravím: Kdo skoupě rozsívá, skoupě i žíti bude; a kdož rozsívá ochotně, ochotně i žíti bude.
I want to remind you of this: If you only sow a little, you'll only reap a little; if you sow plenty, you'll reap plenty.
7 Jeden každý jakž uložil v srdci svém, tak učiň, ne s neochotnou myslí anebo z mušení. Neboť ochotného dárce miluje Bůh.
Everybody should give as they've already decided—not reluctantly, or because they have to, for God loves those who give with a cheerful spirit.
8 Mocenť jest pak Bůh všelikou milost rozhojniti v vás, abyste ve všem všudy všelikou dostatečnost majíce, hojní byli ke všelikému skutku dobrému,
God is able to graciously provide you with everything, so that you will always have all you need—with plenty to help others too.
9 Jakož psáno jest: Rozsypal a dal chudým, spravedlnost jeho zůstává na věky. (aiōn )
As Scripture says, “He gives generously to the poor; his generosity is everlasting.” (aiōn )
10 Ten pak, kterýž dává símě rozsívajícímu, dejž i vám chléb k jedení, a rozmnožiž símě vaše, a přispořiž úrody spravedlnosti vaší,
God, who provides seed to the sower and gives bread for food, will provide and multiply your “seed” and increase your harvest of generosity.
11 Abyste všelijak zbohaceni byli ke všeliké sprostnosti, kterážto působí skrze nás, aby díky činěny byly Bohu.
You will be made rich in every way so that you can always be very generous, and your generosity will lead others to be grateful to God.
12 Nebo služba oběti této netoliko doplňuje nedostatky svatých, ale také rozhojňuje se v mnohé díků činění Bohu, příčinou schválení služby této,
When you serve in this way, not only are the needs of God's people met, but also many will give grateful thanks to God.
13 Když chválí Boha z jednomyslné poddanosti vaší k evangelium Kristovu, a z upřímé pomoci jim i všechněm učiněné,
By giving this offering you show your true nature, and those who receive it will thank God for your obedience, since it shows your commitment to the good news of Christ and your generosity in giving to them and everyone else.
14 A modlí se za vás ti, kteříž vás převelice milují pro vyvýšenou milost Boží v vás.
They will pray for you with much fondness because of God's abundant grace working through you.
15 Díka pak budiž Bohu z nevymluvného daru jeho.
Thank God for his gift that is far greater than words can express!