< 1 Kronická 25 >

1 I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cimbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
Og David og Stridshøvedsmændene udtoge til Tjeneste af Asafs og Hemans og Jeduthuns Børn dem, som skulde profetere med Harper og med Psaltre og med Cymbler, og Tallet paa Mændene efter deres Embedsgerning var:
2 Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafavou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
Af Asafs Børn: Sakur og Josef og Nathania og Asareela, Asafs Sønner, under Asaf, som profeterede efter Kongens Anvisning;
3 Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
af Jeduthun: Jeduthuns Sønner vare: Gedalja og Zeri og Jesaja og Hasabja og Mathithja, i alt seks, med Harper, under deres Fader Jeduthun, som profeterede ved at takke og love Herren;
4 Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
af Heman: Hemans Sønner vare: Bukkija, Mathanja, Ussiel, Sebuel og Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi og Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
5 Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
Alle disse vare Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord, de skulde lade Hornet lyde; og Gud havde givet Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
6 Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
Alle disse vare under deres Fædre ved Sangen i Herrens Hus, med Cymbler, Psaltre og Harper til Guds Hus's Tjeneste, efter Kongens, Asafs og Jeduthuns og Hemans Anvisning.
7 Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
Og deres Tal tillige med deres Brødres, som vare oplærte i Herrens Sang, alle Mestrene vare to Hundrede, otte og firsindstyve.
8 Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
Og de kastede Lod om, hvad de skulde tage Vare paa, saavel den yngste som den ældste, saavel Mesteren som Lærlingen.
9 I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
Og den første Lod kom ud for Asaf, nemlig for Josef; den anden for Gedalja, ham og hans Brødre og hans Sønner, i alt tolv;
10 Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
den tredje for Sakur, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
11 Ètvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
den fjerde for Jizri, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
12 Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
den femte for Nethania, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
13 Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
den sjette for Bukkija, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
14 Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
den syvende for Isareela, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
15 Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
den ottende for Jesaja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
16 Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
den niende for Mathanja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
17 Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
den tiende for Simei, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
18 Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
den ellevte for Asareel, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
19 Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
den tolvte for Hasabia, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
20 Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
den trettende for Subael, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
21 Ètrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
den fjortende for Mathithja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
22 Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
den femtende for Jerimoth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
23 Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
den sekstende for Hananja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
24 Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
den syttende for Josbekasa, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
25 Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
den attende for Hanani, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
26 Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
den nittende for Mallothi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
27 Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
den tyvende for Eliatha, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
28 Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
den en og tyvende for Hothir, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
29 Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
den to og tyvende for Giddalthi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
30 Třímecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
den tre og tyvende for Mahesioth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
31 Ètyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.
den fire og tyvende for Romamthi-Eser, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv.

< 1 Kronická 25 >