< 1 Kronická 24 >
1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
and to/for son: descendant/people Aaron division their son: child Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
and to die Nadab and Abihu to/for face: before father their and son: child not to be to/for them and to minister Eleazar and Ithamar
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
and to divide them David and Zadok from son: child Eleazar and Ahimelech from son: child Ithamar to/for punishment their in/on/with service: ministry their
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
and to find son: child Eleazar many to/for head: leader [the] great man from son: child Ithamar and to divide them to/for son: child Eleazar head: leader to/for house: household father six ten and to/for son: child Ithamar to/for house: household father their eight
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
and to divide them in/on/with allotted these with these for to be ruler holiness and ruler [the] God from son: child Eleazar and in/on/with son: child Ithamar
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
and to write them Shemaiah son: child Nethanel [the] secretary from [the] Levi to/for face: before [the] king and [the] ruler and Zadok [the] priest and Ahimelech son: child Abiathar and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi house: household father one to grasp to/for Eleazar and to grasp to grasp to/for Ithamar
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
and to come out: casting(lot) [the] allotted [the] first to/for Jehoiarib to/for Jedaiah [the] second
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
to/for Harim [the] third to/for Seorim [the] fourth
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
to/for Malchijah [the] fifth to/for Mijamin [the] sixth
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
to/for Hakkoz [the] seventh to/for Abijah [the] eighth
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
to/for Jeshua [the] ninth to/for Shecaniah [the] tenth
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
to/for Eliashib eleven ten to/for Jakim two ten
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
to/for Huppah three ten to/for Jeshebeab four ten
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
to/for Bilgah five ten to/for Immer six ten
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
to/for Hezir seven ten to/for Happizzez eight ten
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
to/for Pethahiah nine ten to/for Jehezkel [the] twenty
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
to/for Jachin one and twenty to/for Gamul two and twenty
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
to/for Delaiah three and twenty to/for Maaziah four and twenty
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
these punishment their to/for service: ministry their to/for to come (in): come to/for house: temple LORD like/as justice: rule their in/on/with hand: by Aaron father their like/as as which to command him LORD God Israel
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
and to/for son: descendant/people Levi [the] to remain to/for son: child Amram Shebuel to/for son: child Shebuel Jehdeiah
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
to/for Rehabiah to/for son: child Rehabiah [the] head: leader Isshiah
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
to/for Izharite Shelomoth to/for son: child Shelomoth Jahath
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
and son: child Jeriah Amariah [the] second Jahaziel [the] third Jekameam [the] fourth
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
son: child Uzziel Micah to/for son: child Micah (Shamir *Q(K)*)
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
brother: male-sibling Micah Isshiah to/for son: child Isshiah Zechariah
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
son: child Merari Mahli and Mushi son: child Jaaziah (Beno *L(F)*)
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
son: child Merari to/for Jaaziah (Beno *L(F)*) and Shoham and Zaccur and Ibri
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
to/for Mahli Eleazar and not to be to/for him son: child
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
to/for Kish son: child Kish Jerahmeel
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
and son: child Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these son: child [the] Levi to/for house: household father their
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
and to fall: allot also they(masc.) allotted to/for close brother: male-sibling their son: child Aaron to/for face: before David [the] king and Zadok and Ahimelech and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi father [the] head: leader to/for close brother: male-relative his [the] small