< 1 Kronická 24 >

1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
The sons of Aaron were placed in divisions as follows. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons. Only Eleazar and Ithamar carried on as priests.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
With the help of Zadok, a descendant of Eleazar, and Ithamar, a descendant Ahimelech, David placed them in divisions according to their appointed duties.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
Because Eleazar's descendants had more leaders than those of Ithamar, they were divided like this: sixteen family leaders from the descendants of Eleazar, and eight from the descendants of Ithamar.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
They were divided by casting lots, without preference, for there were officers of the sanctuary and officers of God from both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Shemaiah son of Nethanel, a Levite, was the secretary. He wrote down the names and assignments in the presence of the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the family leaders of the priests and Levites. One family from Eleazar and one from Ithamar were chosen in turn.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
The first lot fell to Jehoiarib. The second to Jedaiah.
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
The third to Harim. The fourth to Seorim.
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
The fifth to Malkijah. The sixth to Mijamin.
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
The seventh to Hakkoz. The eighth to Abijah.
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
The ninth to Jeshua. The tenth to Shecaniah.
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
The eleventh to Eliashib. The twelfth to Jakim.
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
The thirteenth to Huppah. The fourteenth to Jeshebeab.
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
The fifteenth to Bilgah. The sixteenth to Immer.
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
The seventeenth to Hezir. The eighteenth to Happizzez.
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
The nineteenth to Pethahiah. The twentieth to Jehezkel.
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
The twenty-first to Jakin. The twenty-second to Gamul.
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
The twenty-third to Delaiah. The twenty-fourth to Maaziah.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
This was the order in which each group were to serve when they came into the house of the Lord, following the procedure defined for them by their forefather Aaron, as instructed by the Lord, the God of Israel.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
These were the rest of the sons of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
For Rehabiah, from his sons: Isshiah (first).
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
The sons of Hebron: Jeriah (first), Amariah (second), Jahaziel (third), and Jekameam (fourth).
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur and Ibri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
From Mahli: Eleazar, who did not have any sons.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
From Kish: the son of Kish, Jerahmeel.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
They also cast lots in the same way their relatives the descendants of Aaron did. They did this in the presence of King David, and of Zadok, Ahimelech, and the family leaders of the priests and of the Levites, the family leaders and their youngest brothers alike.

< 1 Kronická 24 >