< Žalmy 66 >

1 Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
[Tell] everyone on the earth that they should sing joyfully to praise God!
2 Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
They should sing songs that say that God [MTY] is very great, and they should tell everyone that he is very glorious!
3 Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
They should say to God, “The things that you do are awesome! You are very powerful, with the result that your enemies (cringe/bow down) in front of you.”
4 Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
Everyone on the earth [should] worship God and sing to praise him and honor him [MTY].
5 Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
Come and think about what God has done! Think about the awesome things that he has done.
6 Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
He caused the [Red] Sea to become dry land, [with the result that our] ancestors were able to walk right through it. There we rejoiced because of what he [had done].
7 Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
By his great power he rules forever, and he keeps watching all the nations [to see what things they do], [so] those nations that want to rebel [against him] should not be proud.
8 Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
You people [of all nations], praise our God! Praise him loudly in order that people will hear you as you praise him.
9 Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
He has kept us alive, and he has not allowed us to (stumble/be defeated).
10 Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
God, you have tested us; you have allowed us to experience great difficulties [to make our lives become pure] as [people] put precious metals in a hot fire [to burn out what is impure] [MET].
11 Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
[It is as if] you allowed us to fall into traps [MET], and you [forced us to endure difficult things which were like] putting heavy loads on our backs [MET].
12 Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
You allowed [our] enemies to trample on us; we [experienced difficulties/troubles that were like] [MET] walking through fires and floods, but now you have brought us into a place where we have plenty.
13 A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
[Yahweh], I will bring to your temple offerings that are to be completely burned [on the altar]; I will offer to you what I promised.
14 Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
When I was experiencing [much] trouble, I said that I would bring offerings to you [if you rescued me]; [and you did rescue me, so] I will bring to you what I promised.
15 Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
I will bring sheep to be burned on the altar, and I will [also] sacrifice bulls and goats, and when they are burning, [you will be pleased when] the smoke [rises up] ([to you/to the sky]).
16 Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
All you [people] who revere God, come and listen, and I will tell you what he has done for me.
17 Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
I called out to him to help me, and I praised him while I was speaking to him [MTY].
18 Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
If I had ignored the sins that I had committed, the Lord would not have paid any attention to me.
19 Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
But because [I confessed my sins], God has listened to me and he paid attention to my prayers.
20 Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
I praise God because he has not ignored my prayers or stopped faithfully loving me.

< Žalmy 66 >