< Žalmy 136 >

1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.
Louez l'Éternel! car Il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
2 Oslavujte Boha bohů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Louez le Dieu des dieux! car sa miséricorde est éternelle.
3 Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Louez le Seigneur des Seigneurs! car sa miséricorde est éternelle;
4 Toho, kterýž sám činí divy veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde est éternelle;
5 Kterýž učinil nebesa moudře, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
qui a fait les Cieux avec intelligence, car sa miséricorde est éternelle;
6 Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
qui a étendu la terre sous les eaux, car sa miséricorde est éternelle;
7 Kterýž učinil světla veliká, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
qui a créé les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle;
8 Slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
le soleil, pour régner sur le jour, car sa miséricorde est éternelle;
9 Měsíc a hvězdy, aby panovaly v noci, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
la lune et les étoiles, pour régner sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle;
10 Kterýž ranil Egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
qui frappa l'Egypte dans ses premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle;
11 A vyvedl Izraele z prostředku jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
et en fit sortir Israël, car sa miséricorde est éternelle;
12 V ruce silné a v rameni vztaženém, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
d'une main forte, et d'un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle;
13 Kterýž rozdělil moře Rudé na díly, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
qui divisa la mer des algues en deux parts, car sa miséricorde est éternelle;
14 A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
et fit passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde est éternelle;
15 A uvrhl Faraona s vojskem jeho do moře Rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
et poussa Pharaon et son armée dans la mer des algues, car sa miséricorde est éternelle;
16 Kterýž vedl lid svůj přes poušť, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
qui conduisit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle;
17 Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle;
18 A zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
et fit mourir des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle;
19 Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Sihon, roi de l'Amoréen, car sa miséricorde est éternelle;
20 Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle;
21 A dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
et donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle;
22 V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
en héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle;
23 Kterýž v snížení našem pamatuje na nás, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
qui dans notre abaissement eut souvenir de nous, car sa miséricorde est éternelle;
24 A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle;
25 Kterýž dává pokrm všelikému tělu, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
qui donne une nourriture à toute chair, car sa miséricorde est éternelle.
26 Oslavujte Boha silného nebes, neboť jest věčné milosrdenství jeho.
Louez le Dieu des Cieux! car sa miséricorde est éternelle.

< Žalmy 136 >