< Žalmy 107 >

1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
Славете Господа, защото е благ, Защото неговата милост трае до века.
2 Nechť o tom vypravují ti, kteříž jsou vykoupeni skrze Hospodina, jak je on vykoupil z ruky těch, kteříž je ssužovali,
Така нека говорят изкупените от Господа, Които Той изкупи от ръката на противника,
3 A shromáždil je z zemí, od východu a od západu, od půlnoci i od moře.
Като ги събра от страните, От изток и от запад, от север и от юг
4 Bloudili po poušti, po cestách pustých, města k přebývání nenacházejíce.
Едни се скитат по пустинята, по усамотен път, Без да намират населен град
5 Hladovití a žízniví byli, až v nich svadla duše jejich.
Гладни и жадни, Душата им примираше в тях.
6 Když volali k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich vytrhl je,
Тогава извикаха към Господа в бедствието си; И Той ги избави от утеснениеята им,
7 A vedl je po cestě přímé, aby přišli do města k bydlení.
И заведе ги през прав път, За да отидат в населен град
8 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
Да славословят Господа за Неговата благост, И за чудесните Му дела към човешките чада;
9 Poněvadž napájí duši žíznivou, a duši hladovitou naplňuje dobrými věcmi.
Защото насища жадна душа, И гладна душа изпълня с блага.
10 Kteříž sedí ve tmě a v stínu smrti, sevříni jsouce bídou i železy,
Други седяха в тъмнина и в мрачна сянка, Вързани със скръб и и с желязо,
11 Protože odporni byli řečem Boha silného, a radou Nejvyššího pohrdli.
Защото се разбунтуваха против Божиите слова. И презряха съвета на Всевишния.
12 Pročež ponížil bídou srdce jejich, padli, a nebylo pomocníka.
Затова смири сърцето им с труд; Те паднаха и нямаше кой да им помогне.
13 Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí je vysvobozuje.
Тогава извикаха към Господа в бедствието си; И Той ги избави от утесненията им;
14 Vyvodí je z temností a stínu smrti, a svazky jejich trhá.
Изведе ги из тъмнината и мрачната сянка. И разкъса оковите им.
15 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
Да славословят Господа за Неговата благост, И за чудесните Му дела към човешките чада;
16 Poněvadž láme brány měděné, a závory železné posekává.
Защото разби медните порти, И железните лостове сломи.
17 Blázni pro cestu převrácenosti své, a pro nepravosti své v trápení bývají.
А пък безумните са в скръб поради беззаконните си пътища И поради неправдите си.
18 Oškliví se jim všeliký pokrm, až se i k branám smrti přibližují.
Душата им се гнуси от всяко ястие, А те се приближават до портите на смъртта.
19 Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich je vysvobozuje.
Тогава викат към Господа в бедствието си; И Той ги избавя от утесненията им.
20 Posílá slovo své, a uzdravuje je, a vysvobozuje je z hrobu.
Изпраща словото Си та ги изцелява, И ги отървава от ямите, в които лежат.
21 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
Да славословят Господа за Неговата благост, И за чудесните Му дела към човешките чада;
22 A obětujíce oběti chvály, ať vypravují skutky jeho s prozpěvováním.
И нека принасят жертви на хвала, И радостно възвестяват делата Му.
23 Kteří se plaví po moři na lodech, pracujíce na velikých vodách,
Ония пък, които слизат на морето в кораби, И вършат работи в големи води,
24 Tiť vídají skutky Hospodinovy, a divy jeho v hlubokosti.
Те виждат делата на Господа, И чудесата Му в дълбочините,
25 Jakž jen dí, hned se strhne vítr bouřlivý, a dme vlny mořské.
Защото, когато заповядва и дига бурния вятър, Който повдига морските вълни,
26 Vznášejí se k nebi, sstupují do propasti, duše jejich v nebezpečenství rozplývá se.
Те се издигат до небесата, и пак се спущат до дълбочините Душата им се топи от бедствие.
27 Motají se a nakloňují jako opilý, a všecko umění jejich mizí.
Люлеят се и политат като пияни, И целият им разсъдък ги напуща.
28 Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich je vysvobozuje.
Тогава викат към Господа в бедствието си; И Той ги извежда от утесненията им;
29 Proměňuje bouři v utišení, tak že umlkne vlnobití jejich.
Превръща бурята в тишина, И вълните й утихват.
30 I veselí se, že utichlo; a tak přivodí je k břehu žádostivému.
Тогава те се веселят защото са утихнали; Така Той ги завежда на желаното от тях пристанище.
31 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými.
Да славословят Господа за неговата благост, И за чудесните Му дела към човешките чада;
32 Nechť ho vyvyšují v shromáždění lidu, a v radě starců chválí jej.
Нека Го и възвисяват в събранието на людете, И нека Го хвалят в заседанието на старейшините.
33 Obrací řeky v poušť, a prameny vod v suchost,
Той превръща реки в пустиня, И водни извори в суша,
34 Zemi úrodnou v slatinnou, pro zlost obyvatelů jejích.
Плодородна земя в солена пустота, Поради нечестието на жителите й.
35 Pustiny obrací v jezera, a zemi vyprahlou v prameny vod.
Превръща пустиня във водни езера, И суха земя във водни извори;
36 I osazuje na ní hladovité, aby stavěli města k bydlení.
И там заселва гладните, За да си основават градове за живеене,
37 Kteříž osívají pole, a dělají vinice, a shromažďují sobě užitek úrody.
И сеят ниви и садят лозя, И си добиват плодове и рожба.
38 Takť on jim žehná, že se rozmnožují velmi, a dobytka jejich neumenšuje.
Той ги и благославя, тъй щото те много се умножават, И не дава да се намалява добитъкът им.
39 A někdy pak umenšeni a sníženi bývají ukrutenstvím, bídou a truchlostí,
Но пак, те се намаляват и се смиряват От угнетение, бедствие и тъга.
40 Když vylévá pohrdání na knížata, dopouštěje, aby bloudili po poušti bezcestné.
Той излива презрение върху князете, И ги правят да се скитат в пустиня, гдето няма път;
41 Onť vyzdvihuje nuzného z trápení, a rozmnožuje rodinu jako stádo.
А немотният поставя на високо от неволя, И му дава челяд като стадо.
42 Nechť to spatřují upřímí, a rozveselí se, ale všeliká nepravost ať zacpá ústa svá.
Праведните виждат това и се радват; А всяко беззаконие си затваря устата.
43 Ale kdo jest tak moudrý, aby toho šetřil, a vyrozumíval mnohému milosrdenství Hospodinovu?
Който е мъдър нека внимава на това; И нека размишляват човеците за Господните милости.

< Žalmy 107 >