< 1 Kronická 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adam, Seth, Énosh;
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
Kénan, Mahalaléel, Jéred;
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
Hénoc, Métushélah, Lémec;
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
Noé, Sem, Cham et Japhet.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méshec et Tiras.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
Fils de Gomer: Ashkénaz, Diphath et Togarma.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
Fils de Javan: Élisham, Tharshisha, Kittim et Rodanim.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Fils de Cham: Cush, Mitsraïm, Put et Canaan.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
Fils de Cush: Séba, Havila, Sabta, Raema et Sabtéca. Fils de Raema: Shéba et Dédan.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
Cush engendra Nimrod, qui commença à être puissant sur la terre.
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamin, les Léhabim, les Naphtuhim,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
Les Pathrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
Les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
Les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
Les Arvadiens, les Tsémariens et les Hamathiens.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Fils de Sem: Élam, Assur, Arpacshad, Lud, Aram, Uts, Hul, Guéther et Méshec.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
Arpacshad engendra Shélach; et Shélach engendra Héber.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
Deux fils naquirent à Héber: l'un s'appelait Péleg (partage), parce que de son temps la terre fut partagée; et le nom de son frère était Jockthan.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
Jockthan engendra Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
Ébal, Abimaël, Shéba,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
Ophir, Havila et Jobab; tous ceux-là furent fils de Jockthan.
24 Sem, Arfaxad, Sále,
Sem, Arpacshad, Shélach,
25 Heber, Peleg, Réhu,
Héber, Péleg, Réhu,
26 Sárug, Náchor, Táre,
Sérug, Nachor, Tharé,
27 Abram, ten jest Abraham.
Abram, qui est Abraham.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Voici leur postérité: le premier-né d'Ismaël, Nébajoth; puis Kédar, Adbéel, Mibsam,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
Mishma, Duma, Massa, Hadan, Théma,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
Jéthur, Naphish et Kedma; ce sont là les fils d'Ismaël.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Fils de Kétura, concubine d'Abraham: Elle enfanta Zimran, Jokshan, Médan, Madian, Jishbak et Shuach. Fils de Jokshan: Shéba et Dédan.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
Fils de Madian: Épha, Épher, Hanoc, Abida et Eldaa; tous ceux-là sont fils de Kétura.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Ésaü et Israël.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Fils d'Ésaü: Éliphaz, Réuël, Jéush, Jaelam et Korah.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Fils d'Éliphaz: Théman, Omar, Tséphi, Gaetham, Kénaz, Thimna et Amalek.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Fils de Réuël: Nahath, Zérach, Shamma et Mizza.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
Fils de Séir: Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser et Dishan;
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Fils de Lothan: Hori et Homam. Sœur de Lothan: Thimna.
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Fils de Shobal: Aljan, Manahath, Ébal, Shéphi et Onam. Fils de Tsibeon: Ajja et Ana.
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
Fils d'Ana: Dishon. Fils de Dishon: Hamran, Eshban, Jithran et Kéran.
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Jaakan. Fils de Dishan: Uts et Aran.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
Voici les rois qui ont régné au pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; et le nom de sa ville était Dinhaba.
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
Béla mourut, et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
Jobab mourut, et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
Husham mourut, et Hadad, fils de Bédad, régna à sa place; il défit Madian au territoire de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
Hadad mourut, et Samla de Masréka régna à sa place.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
Samla mourut, et Saül de Réhoboth, sur le fleuve, régna à sa place.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
Saül mourut, et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
Baal-Hanan mourut, et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était Paï, et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, fille de Mézahab.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
Et Hadad mourut. Les chefs d'Édom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jétheth,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
Le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
Le chef Kénaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
Le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom.

< 1 Kronická 1 >