< Psalmi 94 >

1 Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
Tawnlohnah Pathen BOEIPA aw, tawnlohnah Pathen nang ha sae lah.
2 Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
Diklai laitloek nang thoo lamtah thinthah rhoek ke a tiing la thuung lah.
3 Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
Me hil nim a halang uh ve? BOEIPA aw halang rhoek loh me hil nim a sundaep uh ve?
4 Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
Boethae aka saii boeih loh a cal uh vaengah mangkhak la hoem ol a thaa uh.
5 Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
BOEIPA namah kah pilnam te a phop uh tih na rho khaw a phaep uh.
6 kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
Nuhmai neh yinlai te a ngawn uh tih cadah rhoek te a sah uh.
7 i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
Tedae, “BOEIPA loh hmuh pawt tih Jakob Pathen loh a yakming moenih,” a ti uh.
8 Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
Pilnam khuikah ngukngak rhoek loh yakming uh laeh. Aka ang rhoek loh n'cangbam venim?
9 Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
Hna aka buen loh ya pawt vetih mik aka hlinsai loh paelki mapawt nim?
10 Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
Namtom rhoek aka toel tih mingnah neh hlang aka cang puei loh tluung het mahpawt nim?
11 Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
Hlang kah a kopoek he a honghi ni tila BOEIPA loh a ming.
12 Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
BOEIPA loh na toel tih na olkhueng neh na tuk na kil hlang tah a yoethen tih,
13 da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
halang ham vaam a vueh pah vaengah pataeng yoethae tue khui lamkah anih te na mong sak.
14 Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
BOEIPA loh a pilnam te phap sut pawt tih a rho khaw hnoo mahpawh.
15 jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
Duengnah dongah laitloeknah a khoep vetih lungbuei aka thuem boeih tah a hnukah bang uh ni.
16 Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
Thaehuet rhoek te kai taengah u long lae a tlai thil eh? Boethae aka saii te kai taengah ulonglae a pai thil eh?
17 Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
BOEIPA kah bomnah kai taengah om pawt koinih ka hinglu he mikpalap ah tuihoeng la om sut ni.
18 Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
“Ka kho paloe coeng he,” ka ti vaengah BOEIPA nang kah sitlohnah loh kai n'duel.
19 Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
Ka ko khuiah ka mangvawtnah loh ka kum vaengah namah kah hloephloeinah loh ka hinglu a naepnoi sak.
20 Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
thakthaenah te oltlueh neh aka yen talnah ngolkhoel te nang neh na patai uh rhoi thai aya?
21 Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
Aka dueng kah hinglu te a hlap uh tih ommongsitoe thii te a taeng uh.
22 Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
Tedae BOEIPA tah kai ham imsang la, ka Pathen tah ka hlipyingnah lungpang la om.
23 Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
Te dongah amih kah boethae te amamih taengah mael vetih amamih kah boethae dongah amamih te a biit ni. Mamih kah BOEIPA Pathen loh amih te a biit ni.

< Psalmi 94 >