< Psalmi 91 >
1 Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt,
2 reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
der spricht zum HERRN: Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich traue!
3 Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
Ja, er wird dich erretten von der Schlinge des Voglers und von der verderblichen Pest;
4 Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
er wird dich mit seinem Fittich decken, und unter seinen Flügeln wirst du dich bergen; seine Treue ist Schirm und Schild.
5 Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
Du brauchst dich nicht zu fürchten vor den Schrecken der Nacht, vor den Pfeilen, die bei Tage fliegen;
6 ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die am Mittag verderbt.
7 Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, dir naht sie nicht;
8 Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
nur mit deinen Augen wirst du zusehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.
9 Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
Denn du [sprichst]: Der HERR ist meine Zuflucht! Den Höchsten hast du zu deiner Schutzwehr gemacht;
10 Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
es wird dir kein Unglück zustoßen und keine Plage zu deinem Zelte sich nahen;
11 Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
denn er hat seine Engel für dich aufgeboten, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
12 Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
daß sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
13 Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
Auf Löwen und Ottern wirst du treten, wirst zertreten junge Löwen und Drachen.
14 Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
Denn er klammert sich an mich an, darum will ich ihn erretten; ich will ihn sicherstellen, weil er meinen Namen kennt.
15 Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
Ruft er mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not, ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen;
16 Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”
ich will ihn sättigen mit langem Leben und ihn seine Lust schauen lassen an meinem Heil!