< Psalmi 86 >

1 Molitva. Davidova. Prigni uho svoje, Jahve, i usliši me jer sam bijedan i ubog.
תפלה לדוד הטה יהוה אזנך ענני כי עני ואביון אני׃
2 Čuvaj dušu moju jer sam posvećen tebi; spasi slugu svoga koji se uzda u te! Ti si moj Bog;
שמרה נפשי כי חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך׃
3 o Gospode, smiluj mi se jer povazdan vapijem k tebi.
חנני אדני כי אליך אקרא כל היום׃
4 Razveseli dušu sluge svoga jer k tebi, Jahve, dušu uzdižem.
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא׃
5 Jer ti si, Gospode, dobar i rado praštaš, pun si ljubavi prema svima koji te zazivaju.
כי אתה אדני טוב וסלח ורב חסד לכל קראיך׃
6 Slušaj, Jahve, molitvu moju i pazi na glas vapaja mog.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי׃
7 U dan tjeskobe vapijem k tebi jer ćeš me uslišati.
ביום צרתי אקראך כי תענני׃
8 Nema ti ravna među bozima, Gospode, nema djela kakvo je tvoje.
אין כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך׃
9 Svi narodi što ih stvori doći će i klanjat' se tebi, o Jahve, i slavit će ime tvoje.
כל גוים אשר עשית יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך׃
10 Jer ti si velik i činiš čudesa: ti si jedini Bog.
כי גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך׃
11 Uči me, Jahve, svojemu putu da hodim vjeran tebi, usmjeri srce moje da se boji imena tvojega!
הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך׃
12 Hvalit ću te, Gospode, Bože moj, svim srcem svojim, slavit ću ime tvoje dovijeka,
אודך אדני אלהי בכל לבבי ואכבדה שמך לעולם׃
13 jer tvoje ljubavi prema meni ima izobila, istrgao si moju dušu iz dubine Podzemlja. (Sheol h7585)
כי חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה׃ (Sheol h7585)
14 O Bože, oholice se digoše na me, mnoštvo silnika život mi vreba i nemaju tebe pred očima.
אלהים זדים קמו עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם׃
15 No ti si, Gospode Bože, milosrdan i blag, spor na srdžbu - sama ljubav i vjernost.
ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת׃
16 Pogledaj na me i smiluj se meni; daj svome sluzi snage svoje i spasi sina sluškinje svoje!
פנה אלי וחנני תנה עזך לעבדך והושיעה לבן אמתך׃
17 Daj mi milostivo znak naklonosti svoje, da vide moji mrzitelji i da se postide, jer si mi ti, o Jahve, pomogao, ti me utješio.
עשה עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני׃

< Psalmi 86 >