< Psalmi 80 >
1 Zborovođi. Po napjevu “Ljiljan svjedočanstva”. Asafov. Psalam. Pastiru Izraelov, počuj, ti što vodiš Josipa k'o stado ovaca! Ti što sjediš nad kerubima, zablistaj
“For the leader of the music. Upon the Shushan-Eduth. A psalm of Asaph.” Give ear, O Shepherd of Israel! Thou who leadest Joseph like a flock, Thou who sittest between the cherubs, shine forth!
2 pred Efrajimom, Benjaminom, Manašeom: probudi silu svoju, priteci nam u pomoć!
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, And come and save us!
3 Bože, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Bring us back, O God! And cause thy face to shine, that we may be saved!
4 Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
O LORD, God of hosts! How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5 Dokle ćeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?
For thou causest them to eat the bread of tears, And givest them tears to drink, in full measure.
6 Dokle će se oko nas svađat' susjedi i rugat' nam se naši dušmani?
Thou hast made us the object of strife to our neighbors, And our enemies hold us in derision.
7 Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Bring us back, O God of hosts! And cause thy face to shine that we may be saved!
8 Ti prenese čokot iz Egipta, pogane istjera, a njega zasadi.
Thou didst bring a vine out of Egypt; Thou didst expel the nations, and plant it.
9 Ti mu tlo pripravi, i on pusti korijenje i napuni zemlju.
Thou didst prepare a place for it; It spread its roots, and filled the land.
10 Sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o Božji cedrovi.
The mountains were covered with its shade, And its branches were like the cedars of God.
11 Mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do Rijeke.
It sent out its boughs to the sea, And its branches to the river.
12 Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,
Why hast thou now broken down its hedges, So that all who pass by do pluck from it?
13 da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
The boar from the wood doth waste it, And the wild beast of the forest doth devour it.
14 Vrati se, Bože nad Vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiđi ovaj vinograd:
O God of hosts! return, we beseech thee, Look down from heaven, and behold, And have regard to this vine!
15 zakrili što zasadi desnica tvoja, sina kog za se odgoji!
Protect what thy right hand planted; The branch which thou madest strong for thyself!
16 Oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
It is burnt with fire; it is cut down; Under thy rebuke they perish.
17 Tvoja ruka nek' bude nad čovjekom desnice tvoje, nad sinom čovječjim kog za se odgoji!
May thy hand be over the man of thy right hand, The man whom thou madest strong for thyself!
18 Nećemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi ćemo zazivati ime tvoje.
So will we no more turn back from thee: Revive us, and upon thy name alone will we call!
19 Jahve, Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Bring us back, O LORD, God of hosts! And cause thy face to shine, that we may he saved!