< Psalmi 76 >

1 Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Asafov. Pjesma. Na glasu je Bog u Judeji, u Izraelu veliko je ime njegovo!
Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung. / Ein Psalm Asafs; ein Lied.
2 U Šalemu je Šator njegov, na Sionu boravište.
Wohlbekannt in Juda ist Elohim, / In Israel ist sein Name groß.
3 Tu polomi strijele lukovima, štitove, mačeve, sve oružje.
Ist doch in Salem sein Zelt / Und seine Wohnung in Zion.
4 Blistav si od svjetla, veličanstveniji od bregova drevnih.
Dort zerbrach er des Bogens Blitze, / Schild und Schwert und alle Waffen. (Sela)
5 Opljačkani su oni koji bijahu jaki srcem, i san svoj snivaju - klonuše ruke svim hrabrima.
Von Licht umflossen bist du, herrlich kommst du / Von den Bergen der Beute her:
6 Od prijetnje tvoje, Bože Jakovljev, skameniše se kola i konji.
Entwaffnet wurden die Tapfern, sie sanken in Todesschlaf, / Und allen Helden versagte der Arm.
7 Strašan si ti, i tko da opstane kraj žestine gnjeva tvojega.
Vor deinem Drohen, Gott Jakobs, / Wurden Roß und Reiter betäubt.
8 S neba reče presudu - od straha zemlja zadrhta i zanijemje
Du bist furchtbar, ja du! / Wer besteht vor dir, wenn dein Zorn sich erhebt?
9 kad se diže Bog da sudi, da spasi uboge na zemlji.
Vom Himmel herab hast du Gericht verkündet: / Die Erde erschrak und wurde still,
10 Jer će te i bijes Edoma slaviti, i preživjeli iz Hamata štovat će te.
Als sich Elohim zum Gericht erhob, / Um allen Duldern des Landes zu helfen. (Sela)
11 Zavjetujte i izvršite zavjete Jahvi, Bogu svojemu, svi oko njega neka donose darove Strašnome
Die mit Wut Verfolgten werden dich preisen; / Die von der Wut Verschonten werden dir Feste feiern.
12 koji obuzdava oholost knezova, koji je strašan kraljevima zemlje.
Tut Jahwe, eurem Gott, Gelübde und tragt sie ab! / Ihr alle ringsum, bringt dem Erhabnen Geschenke dar! Er bricht der Gewaltigen Trotz, / Flößt der Erde Königen Schrecken ein.

< Psalmi 76 >