< Psalmi 74 >
1 Poučna pjesma. Asafova. Zašto si, Bože, posve zabacio, zašto kiptiš gnjevom na ovce paše svoje?
Maschil of Asaph. Why, O God, hast Thou cast us off for ever? Why doth Thine anger smoke against the flock of Thy pasture?
2 Sjeti se zajednice koju si davno stekao, plÓemena koje namače kao svoju baštinu i brda Siona gdje si Šator svoj udario!
Remember Thy congregation, which Thou hast gotten of old, which Thou hast redeemed to be the tribe of Thine inheritance; and mount Zion, wherein Thou hast dwelt.
3 Korakni k ruševinama vječnim - sve je u Svetištu razorio neprijatelj.
Lift up Thy steps because of the perpetual ruins, even all the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
4 Protivnici tvoji vikahu posred skupštine tvoje, znakove svoje postaviše k'o pobjedne znakove.
Thine adversaries have roared in the midst of Thy meeting-place; they have set up their own signs for signs.
5 Bijahu kao oni koji mašu sjekirom po guštari,
It seemed as when men wield upwards axes in a thicket of trees.
6 sjekirom i maljem vrata mu razbijali.
And now all the carved work thereof together they strike down with hatchet and hammers.
7 Ognju predadoše Svetište tvoje, do zemlje oskvrnuše Prebivalište tvoga imena.
They have set Thy sanctuary on fire; they have profaned the dwelling-place of Thy name even to the ground.
8 Rekoše u srcu: “Istrijebimo ih zajedno; spalite sva svetišta Božja na zemlji!”
They said in their heart: 'Let us make havoc of them altogether'; they have burned up all the meeting-places of God in the land.
9 Ne vidimo znakova svojih, proroka više nema, i nitko među nama ne zna dokle ...
We see not our signs; there is no more any prophet; neither is there among us any that knoweth how long.
10 Dokle će se još, o Bože, dušmanin rugati? Hoće li protivnik dovijeka prezirati ime tvoje?
How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme Thy name for ever?
11 Zašto povlačiš ruku, zašto u krilu sakrivaš desnicu svoju?
Why withdrawest Thou Thy hand, even Thy right hand? Draw it out of Thy bosom and consume them.
12 No Bog je moj kralj od davnine, on koji posred zemlje spasava!
Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
13 Ti svojom silom rasječe more, smrska glave nakazama u vodi.
Thou didst break the sea in pieces by Thy strength; Thou didst shatter the heads of the sea-monsters in the waters.
14 Ti si Levijatanu glave zdrobio, dao ga za hranu nemanima morskim.
Thou didst crush the heads of leviathan, Thou gavest him to be food to the folk inhabiting the wilderness.
15 Ti si dao da provre izvor i bujica, ti si presušio rijeke nepresušne.
Thou didst cleave fountain and brook; Thou driedst up ever-flowing rivers.
16 Tvoj je dan i noć je tvoja, ti učvrsti mjesec i sunce;
Thine is the day, Thine also the night; Thou hast established luminary and sun.
17 ti sazda sve granice zemlji, ti stvori ljeto i zimu.
Thou hast set all the borders of the earth; Thou hast made summer and winter.
18 Spomeni se ovoga: dušmanin ti se rugaše, Jahve, i bezumni narod pogrdi ime tvoje.
Remember this, how the enemy hath reproached the LORD, and how a base people have blasphemed Thy name.
19 Ne predaj jastrebu život grlice svoje, i život svojih siromaha ne zaboravi zauvijek!
O deliver not the soul of Thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the life of Thy poor for ever.
20 Pogledaj na Savez svoj, jer svi su zakuci zemlje puni tmina i nasilja.
Look upon the covenant; for the dark places of the land are full of the habitations of violence.
21 Ne daj da jadnik otiđe postiđen: neka siromah i ubog hvale ime tvoje!
O let not the oppressed turn back in confusion; let the poor and needy praise Thy name.
22 Ustani, Bože, zauzmi se za svoju parnicu, spomeni se pogrde koju ti bezumnik svaki dan nanosi.
Arise, O God, plead Thine own cause; remember Thy reproach all the day at the hand of the base man.
23 Ne zaboravi vike neprijatelja svojih: buka buntovnika još se diže k tebi!
Forget not the voice of Thine adversaries, the tumult of those that rise up against Thee which ascendeth continually.