< Psalmi 73 >
1 Psalam. Asafov Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca!
Salmo de Asafe: Sim, certamente Deus [é] bom para Israel, para os limpos de coração.
2 A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
Eu porém, quase que meus pés se desviaram; quase nada [faltou] para meus passos escorregarem.
3 jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnika.
Porque eu tinha inveja dos arrogantes, quando via a prosperidade dos perversos.
4 Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
Porque não há problemas para eles até sua morte, e o vigor deles continua firme.
5 Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
Não são tão oprimidos como o homem comum, nem são afligidos como os outros homens;
6 Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
Por isso eles são rodeados de arrogância como um colar; estão cobertos de violência como [se fosse] um vestido.
7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
Seus olhos incham de gordura; são excessivos os desejos do coração deles.
8 Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
Eles são escarnecedores e oprimem falando mal e falando arrogantemente.
9 Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
Elevam suas bocas ao céu, e suas línguas andam na terra.
10 Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode
Por isso seu povo volta para cá, e as águas lhes são espremidas por completo.
11 pa veli: “Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?”
E dizem: Como Deus saberia? Será que o Altíssimo tem conhecimento [disto]?
12 Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
Eis que estes [são] perversos, sempre estão confortáveis e aumentam seus bens.
13 Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
[Cheguei a pensar]: Certamente purifiquei meu coração e lavei minhas mãos na inocência inutilmente,
14 kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
Porque sou afligido o dia todo, e castigado toda manhã.
15 Da sam kazao: “Govorit ću kao i oni”, izdao bih rod sinova tvojih.
Se eu tivesse dito [isto], eu falaria dessa maneira; eis que teria decepcionado a geração de teus filhos.
16 Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se učini mučno u očima mojim
Quando tentei entender, isto me pareceu trabalhoso.
17 sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
Até que entrei nos santuários de Deus, [e] entendi o fim de tais pessoas.
18 Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
Certamente tu os fazes escorregarem, [e] os lança em assolações.
19 Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
Como eles foram assolados tão repentinamente! Eles se acabaram, [e] se consumiram de medo.
20 Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
Como o sonho depois de acordar, ó Senhor, quando tu acordares desprezarás a aparência deles;
21 Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni,
Porque meu coração tem se amargurado, e meus rins têm sentido dolorosas picadas.
22 bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
Então me comportei como tolo, e nada sabia; tornei-me como um animal para contigo.
23 Al' ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
Porém [agora estarei] continuamente contigo; tu tens segurado minha mão direita.
24 vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
Tu me guiarás com teu conselho, e depois me receberás [em] glória.
25 Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
A quem tenho no céu [além de ti]? E [quando estou] contigo, nada há na terra que eu deseje.
26 Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
Minha carne e meu coração desfalecem; [porém] Deus [será] a rocha do meu coração e minha porção para sempre.
27 Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
Porque eis que os que ficaram longe de ti perecerão; tu destróis todo infiel a ti.
28 A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima Kćeri sionske.
Mas [quanto] a mim, bom me é me aproximar de Deus; ponho minha confiança no Senhor DEUS, para que eu conte todas as tuas obras.