< Psalmi 44 >

1 Zborovođi. Sinova Korahovih. Poučna pjesma. Bože, ušima svojim slušasmo, očevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
To the Overseer. — By sons of Korah. An Instruction. O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
2 Rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.
Thou, [with] Thy hand, nations hast dispossessed. And Thou dost plant them. Thou afflictest peoples, and sendest them away.
3 Mačem svojim oni zemlju ne zauzeše niti im mišica njihova donese pobjedu, već desnica tvoja i tvoja mišica i lice tvoje milosno jer si ih ljubio.
For, not by their sword Possessed they the land, And their arm gave not salvation to them, But Thy right hand, and Thine arm, And the light of Thy countenance, Because Thou hadst accepted them.
4 Ti, o moj Kralju i Bože moj, ti si dao pobjede Jakovu.
Thou [art] He, my king, O God, Command the deliverances of Jacob.
5 Po tebi dušmane svoje odbismo, u tvome imenu zgazismo one koji se na nas digoše.
By Thee our adversaries we do push, By Thy name tread down our withstanders,
6 U svoj se luk nisam pouzdavao, nit' me mač moj spasavao.
For, not in my bow do I trust, And my sword doth not save me.
7 Nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.
For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.
8 Dičili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
In God we have boasted all the day, And Thy name to the age we thank. (Selah)
9 A sad si nas odbacio i posramio nas i više ne izlaziš, Bože, sa četama našim.
In anger Thou hast cast off and causest us to blush, And goest not forth with our hosts.
10 Pustio si da pred dušmanima uzmaknemo, i opljačkaše nas mrzitelji naši.
Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.
11 Dao si nas k'o ovce na klanje i rasuo nas među neznabošce.
Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.
12 U bescjenje si puk svoj prodao i obogatio se nisi prodajom.
Thou sellest Thy people — without wealth, And hast not become great by their price.
13 Učinio si nas ruglom susjedima našim, na podsmijeh i igračku onima oko nas.
Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a reproach to our surrounders.
14 Na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.
Thou makest us a simile among nations, A shaking of the head among peoples.
15 Svagda mi je sramota moja pred očima i stid mi lice pokriva
All the day my confusion [is] before me, And the shame of my face hath covered me.
16 zbog pogrdne graje podrugljivaca, zbog osvetljiva dušmanina.
Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger.
17 Sve nas to snađe iako te nismo zaboravili niti povrijedili Saveza tvoga,
All this met us, and we did not forget Thee, Nor have we dealt falsely in Thy covenant.
18 niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,
We turn not backward our heart, Nor turn aside doth our step from Thy path.
19 kad si nas smrvio u boravištu šakalskom i smrtnim nas zavio mrakom.
But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.
20 Da smo i zaboravili ime Boga našega, da smo ruke k tuđem bogu podigli:
If we have forgotten the name of our God, And spread our hands to a strange God,
21 zar Bog toga ne bi saznao? TÓa on poznaje tajne srdaca!
Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.
22 Ali zbog tebe ubijaju nas dan za danom, i mi smo im k'o ovce za klanje.
Surely, for Thy sake we have been slain all the day, Reckoned as sheep of the slaughter.
23 Preni se! Što spavaš, Gospode? Probudi se! Ne odbacuj nas dovijeka!
Stir up — why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.
24 Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?
Why Thy face hidest Thou? Thou forgettest our afflictions and our oppression,
25 Jer duša nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio.
For bowed to the dust hath our soul, Cleaved to the earth hath our belly.
26 Ustani, u pomoć nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje!
Arise, a help to us, And ransom us for thy kindness' sake.

< Psalmi 44 >