< Psalmi 39 >
1 Zborovođi. Jedutunu. Psalam. Davidov. Odlučio sam: “Čuvat ću put svoj da ne zgriješim jezikom; usta ću svoja zauzdati dokle god preda mnom bude bezbožnik.”
[For the Chief Musician. For Jeduthun. A Psalm by David.] I said, "I will watch my ways, so that I do not sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me."
2 Zamukoh, zanijemjeh, glasa ne puštah, ali uzalud - bol mi postade gorča.
I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.
3 U meni srce je gorjelo, na samu pomisao buknuo bi oganj; tad progovorih svojim jezikom:
My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
4 “Objavi mi, Jahve, moj svršetak i kolika je mjera mojih dana, da znam kako sam ništavan.
"YHWH, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.
5 Evo, pedljem si mi dane izmjerio, život moj je kao ništa pred tobom: tek dašak je svaki čovjek.
Look, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." (Selah)
6 Poput sjene čovjek prolazi tek dašak je sve bogatstvo njegovo: zgrće, a ne zna tko će ga pokupiti.”
"Surely a person goes about like a shadow. Surely he heaps up vain things of wealth, and doesn't know who shall gather them.
7 A sada, čemu da se nadam, Gospode? Sva je nada moja u tebi!
And now, YHWH, what do I wait for? My hope is in you.
8 Izbavi me svih mojih bezakonja, ne daj da ruglo budem luđaku!
Deliver me from all my transgressions. Do not make me the taunt of fools.
9 Šutim i usta ne otvaram, jer tako si ti učinio.
I was mute. I did not open my mouth, because you did it.
10 Bič svoj otkloni od mene, jer izdišem pod težinom ruke tvoje.
Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand.
11 Ti kaznama popravljaš čovjeka i sve mu najdraže kao moljac rastačeš: tek dašak je svaki čovjek.
When you rebuke and correct man for iniquity, You consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath." (Selah)
12 Čuj, o Jahve, molitvu moju, vapaje mi poslušaj, na suze se moje ne ogluši! Jer u tebe ja sam došljak, pridošlica kao svi oci moji.
"Hear my prayer, YHWH, and give ear to my cry. Do not be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were.
13 Odvrati pogled od mene, da odahnem prije nego odem i više ne budem!
Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more."