< Psalmi 33 >

1 Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
2 Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
4 Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
5 On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
7 Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
8 Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
9 Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
10 Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
11 Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
12 Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
14 Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
15 on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
16 Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika (sila) junaka.
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
17 Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
18 Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
19 da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
20 Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
21 Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
22 Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!
Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.

< Psalmi 33 >