< Psalmi 132 >
A song of ascents. Yahweh, for David's sake call to mind all his afflictions.
2 Spomeni se, o Jahve, Davida i sve revnosti njegove: kako se Jahvi zakleo, zavjetovao Snazi Jakovljevoj:
Call to mind how he swore to Yahweh, how he vowed to the Mighty One of Jacob.
3 “Neću ući u šator doma svog nit' uzaći na ležaj svoje postelje,
He said, “I will not enter my house or get into my bed,
4 neću pustit' snu na oči nit' počinka dati vjeđama,
I will not give sleep to my eyes or rest to my eyelids
5 dok Jahvi mjesto ne nađem, boravište Snazi Jakovljevoj.”
until I find a place for Yahweh, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.”
6 Eto, čusmo za nj u Efrati, nađosmo ga u Poljima jaarskim.
See, we heard about it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
7 Uđimo u stan njegov, pred noge mu padnimo!
We will go into God's tabernacle; we will worship at his footstool.
8 “Ustani, o Jahve, pođi k svom počivalištu, ti i Kovčeg sile tvoje!
Arise, Yahweh, to your resting place, you and the ark of your strength!
9 Svećenici tvoji nek' se obuku u pravednost, pobožnici tvoji nek' radosno kliču!
May your priests be clothed with integrity; may your faithful ones shout for joy.
10 Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!”
For your servant David's sake, do not turn away from your anointed king.
11 Jahve se zakle Davidu zakletvom tvrdom od koje neće odustati: “Potomka tvoje utrobe posadit ću na prijestolje tvoje.
Yahweh swore a sure oath to David, a sure oath that he will not revoke: “I will place one of your descendants on your throne.
12 Budu li ti sinovi Savez moj čuvali i naredbe kojima ih učim, i sinovi će njini dovijeka sjedit' na tvom prijestolju.”
If your sons keep my covenant and the laws that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.”
13 Jer Jahve odabra Sion, njega zaželje sebi za sjedište.
Certainly Yahweh has chosen Zion, he has desired her for his seat.
14 “Ovo mi je počivalište vječno, boravit ću ovdje jer tako poželjeh.
“This is my resting place forever. I will live here, for I desire her.
15 Žitak ću njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
I will abundantly bless her with provisions. I will satisfy her poor with bread.
16 Svećenike njegove u spas ću odjenuti, sveti će njegovi kliktati radosno.
I will clothe her priests with salvation, her faithful ones will shout aloud for joy.
17 Učinit ću da ondje za Davida rog izraste, pripravit ću svjetiljku za svog pomazanika.
There I will make a horn to sprout for David and set up a lamp for my anointed one.
18 U sram ću mu obući dušmane, a na njemu će blistat' vijenac moj.”
I will clothe his enemies with shame, but on him his crown will shine.”