< Psalmi 112 >

1 Aleluja! ALEF Blago čovjeku koji se boji Jahve BET i koji uživa u naredbama njegovim:
Praise ye the LORD! Happy the man who feareth the LORD, Who taketh delight in his commandments!
2 GIMEL moćno će mu biti na zemlji potomstvo, DALET na pravednu će pokoljenju počivati blagoslov.
His posterity shall be mighty on the earth; The race of the righteous shall be blessed.
3 HE Blagostanje i bogatstvo bit će u domu njegovu, VAU njegova pravednost ostaje dovijeka.
Wealth and riches shall be in his house; His righteousness shall endure for ever.
4 ZAJIN Čestitima sviće k'o svjetlost u tami: HET blag, milosrdan i pravedan Jahve.
To the righteous shall arise light out of darkness; He is gracious and full of compassion and righteousness.
5 TET Dobro je čovjeku koji je milostiv i daje u zajam, JOD koji poslove svoje obavlja pravedno.
Happy the man who hath pity and lendeth! He shall sustain his cause in judgment;
6 KAF Dovijeka neće on posrnuti: LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik.
Yea, he shall never be moved: The righteous shall be in everlasting remembrance.
7 MEM Žalosne se vijesti neće bojati, NUN mirno je njegovo srce uzdajuć' se u Jahvu.
He is not afraid of evil tidings; His heart is firm, trusting in the LORD.
8 SAMEK Hrabro mu je srce, ničeg se ne boji, AJIN neprijatelje svoje prezire.
His heart is firm; he hath no fear, Till he see his desire upon his enemies.
9 PE On prosipa, daje sirotinji: SADE pravednost njegova ostaje dovijeka, KOF njegovo će se čelo slavno uzdići.
He hath scattered blessings; he hath given to the poor; His righteousness shall endure for ever; His horn shall be exalted with honor.
10 REŠ Ljutito će to gledati bezbožnik, ŠIN škrgutat će zubima i venuti, TAU propast će želja opakih.
The wicked shall see, and be grieved; He shall gnash his teeth, and melt away; The desire of the wicked shall perish.

< Psalmi 112 >