< Mudre Izreke 29 >
1 Čovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.
Cualquiera que siga rechazando obstinadamente muchas advertencias, sufrirá destrucción repentina, sin ningún remedio.
2 Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
Cuando los justos están a cargo, todos celebran; pero cuando los malvados gobiernan, todos gimen.
3 Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
El hombre que ama la sabiduría, hace feliz a su padre; pero el que visita a las prostitutas, está desperdiciando su dinero.
4 Kralj pravicom održava državu, a ruši je čovjek koji nameće daće.
El rey que gobierna con justicia hace que el país esté seguro; pero el que pide sobornos, lo destruirá.
5 Čovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
Los que adulan a sus amigos ponen una trampa para hacerlos caer.
6 U grijehu je zamka zlu čovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
Los malvados están atrapados por sus propios pecados; pero los que hacen el bien, cantan y celebran.
7 Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaća spoznaju.
Los justos se preocupan por trartar a los pobres con justiciar; pero los malvados no piensan en ello.
8 Podsmjevači uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
Los cínicos pueden inflamar toda una ciudad, pero los sabios hacen calmar el furor.
9 Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
Cuando un sabio lleva a un tonto a la corte, habrá rabia y ridículo pero sin soluciones.
10 Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
Los asesinos odian a las personas con integridad, pero los que viven rectamente tratarán de ayudarlos.
11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
Los tontos dejan salir toda su rabia, pero los sabios la contienen.
12 Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
El gobernante que escucha la mentira no tendrá nada, sino solo oficiales malvados.
13 Siromah se i gulikoža susreću: Jahve obojici prosvjetljuje oči.
Los pobres y sus opresores tienen algo en común: el Señor les da la vida.
14 Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto čvrst dovijeka.
Si un rey juzga con justicia a los pobres, tendrá un largo reinado.
15 Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
La disciplina y la corrección proporcionan sabiduría; pero el hijo que no recibe disciplina es una vergüenza para su madre.
16 Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
Cuando los malvados están al poder, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
17 Ukori sina svoga, i zadovoljit će te i dati radost duši tvojoj.
Disciplina a tus hijos, y no te causarán preocupaciones. Te harán muy feliz.
18 Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
Sin la revelación de Dios el pueblo se descontrola; pero los que guardan la ley son felices.
19 Samim se riječima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaća.
Un siervo no puede ser disciplinado solo con palabras; aunque entienden, no siguen la instrucción.
20 Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
¿Has visto a un hombre que habla sin pensar? ¡Hay más esperanza para un tonto que para él!
21 Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit će mu poslije neposlušan.
El siervo consentido desde la infancia será incontrolable.
22 Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a naprasit čovjek počini mnoge grijehe.
La gente enojada crea problemas, los irascibles cometerán muchos pecados.
23 Oholost ponizuje čovjeka, a ponizan duhom postiže časti.
Si eres orgulloso serás humillado; pero si eres humilde, serás honrado.
24 Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
El compañero de un ladrón aborrece su vida; incluso bajo amenaza y maldiciones, no podrá decir la verdad.
25 Strah čovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
El temor a la gente es una trampa. Pero si confías en el Señor estarás a salvo.
26 Mnogi traže milost vladaočevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
Muchos procuran el favor de un gobernante; pero la justicia viene del Señor.
27 Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.
Los justos aborrecen a los injustos; los malvados aborrecen a los que hacen el bien.