< Mudre Izreke 13 >

1 Mudar sin sluša naputak očev, a podsmjevač ne sluša ukora.
A wise son, [cometh of] a father’s correction, but, a scoffer, heareth not a rebuke.
2 Od ploda usta svojih uživa čovjek sreću, a srce je nevjernika puno nasilja.
Of the fruit of his mouth, shall a man eat what is good, but, the soul of the treacherous, [shall be sated with] violence.
3 Tko čuva usta svoja, čuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips, [it shall be] his ruin.
4 Uzaludna je žudnja lijenčine, a ispunit će se želja marljivih.
The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.
5 Pravednik mrzi na lažljivu riječ, a opaki goji mržnju i sramotu.
A word of falsehood, the righteous man, hateth, but, the lawless, causeth shame and disgrace.
6 Pravda čuva pobožna, a opake grijeh obara.
Righteousness, guardeth the man of blameless way, but, lawlessness, overthroweth the sinner.
7 Netko se gradi bogatim, a ništa nema, netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo.
There is who feigneth himself rich, yet hath nothing at all, who pleadeth poverty, yet hath great substance.
8 Otkup života bogatstvo je čovjeku; a siromah ne sluša opomene.
The ransom of a man’s life, is his wealth, but, the poor, heareth not rebuke.
9 Svjetlost pravednička blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se.
The light of the righteous, rejoiceth, but, the lamp of the lawless, goeth out.
10 Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.
Only by pride, doth one cause contention, but, with the well-advised, is wisdom.
11 Naglo stečeno bogatstvo iščezava, a tko sabire pomalo, biva bogat.
Wealth gotten by greed, diminisheth, but, he that gathereth by little, increaseth.
12 Predugo očekivanje ubija srce, a ispunjena želja drvo je života.
Hope deferred, sickeneth the heart, —but, a tree of life, is desire fulfilled.
13 Tko riječ prezire, taj propada, a tko poštiva zapovijedi, plaću dobiva.
He that despiseth a matter, shall get pledged thereto, but, he that revereth a commandment, the same shall be recompensed.
14 Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti.
the instruction of the wise, is a well-spring of life, by departing from the snares of death.
15 Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbožnika hrapav je.
Sound discretion, yieldeth favour, but, the way of the treacherous, is rugged.
16 Svatko pametan djeluje promišljeno, a bezumnik se hvališe svojom ludošću.
Every prudent man, maketh use of knowledge, but, a dullard, spreadeth folly.
17 Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje.
A lawless messenger, falleth into mischief, but, a faithful herald, bringeth healing.
18 Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doći će do časti.
Poverty and contempt, are for him that neglecteth correction, but, he that regardeth reproof, shall be honoured.
19 Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
A desire fulfilled, is sweet to the soul, but it is, an abomination to the lawless, to depart from evil.
20 Druži se s mudrima, i postat ćeš mudar, a tko se drži bezumnika, postaje opak.
He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.
21 Grešnika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima.
Evil pursueth, sinners, but, unto the righteous, shall good be recompensed.
22 Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku.
A good man, leaveth an inheritance to children’s children, but, laid up for the righteous, is the wealth of the sinner.
23 Izobilje je hrane na krčevini siromaškoj, a ima i tko propada s nepravde.
Much food, is in the fallow ground of the poor, but there is that is swept away, for want of justice.
24 Tko štedi šibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje.
He that withholdeth his rod, hateth his son, —but, he that loveth him, carefully correcteth him.
25 Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.
The righteous, eateth to satisfy his appetite, but, the belly of the lawless, shall want.

< Mudre Izreke 13 >