< Jona 2 >

1 Iz utrobe riblje stade Jona moliti Jahvu, Boga svojega.
From inside the fish, Jonah prayed to the LORD his God,
2 On reče: “Iz nevolje svoje zavapih Jahvi, i on me usliša; iz utrobe Podzemlja zazvah, i ti si mi čuo glas. (Sheol h7585)
saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice. (Sheol h7585)
3 Ti me baci moru u dubine, i voda me opteče. Sve poplave tvoje i valovi oboriše se na me.
For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me; all Your breakers and waves swept over me.
4 Pomislih: odbačen sam ispred očiju tvojih. Al' ipak oči upirem svetom Hramu tvojem.
At this, I said, ‘I have been banished from Your sight; yet I will look once more toward Your holy temple.’
5 Vode me do grla okružiše, bezdan me opkoli. Trave mi glavu omotaše,
The waters engulfed me to take my life; the watery depths closed around me; the seaweed wrapped around my head.
6 siđoh do korijena planina. Nada mnom se zatvoriše zauvijek zasuni zemljini. Al' ti iz jame izvadi život moj, o Jahve, Bože moj.
To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O LORD my God!
7 Samo što ne izdahnuh kad se spomenuh Jahve, i molitva se moja k tebi vinula, prema svetom Hramu tvojemu.
As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple.
8 Oni koji štuju isprazna ništavila milost svoju ostavljaju.
Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion.
9 A ja ću ti s pjesmom zahvalnicom žrtvu prinijeti. Što se zavjetovah, ispunit ću. Spasenje je od Gospoda.”
But I, with the voice of thanksgiving, will sacrifice to You. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD!”
10 Tada Jahve zapovjedi ribi i ona izbljuva Jonu na obalu.
And the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.

< Jona 2 >