< Izaija 32 >
1 Evo po pravdi kralj kraljuje, po pravici vladaju knezovi:
Se, med rettferdighet skal kongen regjere, og fyrstene skal styre efter rett,
2 svaki je kao zavjetrina, utočište od nevremena, kao u sušnoj zemlji potoci, kao sjena u žednoj pustari.
og enhver av dem skal være som et skjul for været og et ly mot regnskyll, som bekker i ørkenen, som skyggen av et veldig fjell i et tørstende land.
3 Oči vidovitih neće više biti slijepe, uši onih što čuju slušat će pozorno;
Da skal de seendes øine ikke være blinde, og de hørendes ører skal være lydhøre,
4 srce nerazumnih shvaćat će mudrost, mucavci će govorit' okretno i razgovijetno;
de lettsindiges hjerte skal formå å skjønne, og de stammendes tunge skal ha lett for å tale klart.
5 pokvarenjaka neće više zvati plemenitim, varalicu neće više držat' odličnikom.
Dåren skal ikke mere kalles edel, og den svikefulle skal ikke kalles høimodig.
6 Jer, pokvarenjak govori ludosti i srce mu bezakonje snuje, da počini zlodjela, da o Jahvi oholo govori; da gladnoga ostavi prazna želuca, da žednome napitak uskrati.
For dåren taler dårskap, og hans hjerte finner på ondt for å utføre vanhellig dåd og for å tale forvendte ting om Herren, for å la den hungrige sulte og la den tørste mangle drikke.
7 U varalice pakosno je oružje; on spletke samo kuje, da lažima upropasti uboge, pa i kad nevoljnik pravo dokazuje.
Og den svikefulles våben er onde; han legger listige råd for å føre de saktmodige i ulykke ved falske ord, selv når den fattige taler det som rett er.
8 U plemenita nakane su plemenite i plemenito on djeluje.
Men den edle har edle tanker, og han blir fast ved det som er edelt.
9 Ustajte, žene nehajne, slušajte moj glas; kćeri lakoumne, čujte mi besjedu.
I sorgløse kvinner, stå op, hør min røst! I trygge døtre, vend eders ører til min tale!
10 Za godinu i nekoliko dana drhtat ćete, lakoumnice, jer jematve neće biti, plodovi se neće brati.
Om år og dag skal I beve, I trygge! For det er slutt med all vinhøst, frukthøsten kommer ikke.
11 Dršćite, nehajnice, strepite, lakoumnice, svucite se, obnažite, oko bedara kostrijet opašite!
Forferdes, I sorgløse! Bev, I trygge! Klæ eder nakne og bind sekk om eders lender!
12 Bijte se u prsa zbog ljupkih polja, plodnih vinograda;
De slår sig for brystet og klager over de fagre marker, over det fruktbare vintre.
13 zbog njiva naroda mojega što rađaju trnjem i dračem; zbog svih kuća veselih, grada razigranog.
På mitt folks jord skyter torner og tistler op, ja over alle gledens hus i den jublende by.
14 Jer, napuštena bit će palača, opustjet će bučni grad; Ofel i kula postat će brlog dovijeka - bit će radost divljim magarcima, paša stadima,
For palasset er forlatt, svermen i byen er borte; haug og vakttårn er blitt til huler for evige tider, til fryd for villesler, til beite for buskap -
15 dok se na nas ne izlije duh iz visina. Tad će pustinja postat' voćnjak, a voćnjak se u šumu pretvorit'.
inntil Ånden blir utøst over oss fra det høie, og ørkenen blir til fruktbar mark, og fruktbar mark aktes som skog.
16 U pustinji će se nastaniti pravo, i pravda će prebivati u voćnjaku.
Og rett skal bo i ørkenen, og rettferdighet skal ha sitt hjem på den fruktbare mark.
17 Mir će biti djelo pravde, a plod pravednosti - trajan pokoj i uzdanje.
Og rettferdighetens verk skal være fred, og rettferdighetens frukt skal være ro og trygghet til evig tid.
18 Narod će moj prebivati u nastambama pouzdanim, u bezbrižnim počivalištima.
Og mitt folk skal bo i fredens bolig og i trygghetens telter og på sorgfrie hvilesteder.
19 A šuma će biti oborena, grad će biti snižen.
Men det skal hagle når skogen styrter ned, og dypt skal byen trykkes ned.
20 Blago vama: sijat ćete kraj svih voda, puštajući vola i magarca da slobodno idu!
Lykkelige er I som sår ved alle vann, som slipper oksen og asenet på frifot!