< Postanak 10 >

1 Ovo je povijest Noinih sinova: Šema, Hama i Jafeta, kojima su se rodili sinovi poslije Potopa.
Dette er Noas Sønner, Sem, Kam og Jafets Slægtebog. Efter Vandfloden fødtes der dem Sønner.
2 Sinovi su Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešak, Tiras.
Jafets Sønner: Gomer, Magog. Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
3 A sinovi su Gomerovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifaf og Togarma.
4 Javanovi su opet sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
Javans Sønner: Elisja, Tarsis. Kittæerne og Rodosboerne;
5 Od njih su se razgranali narodi po otocima. To su Jafetovi sinovi prema svojim zemljama - svaki s vlastitim jezikom - prema svojim plemenima i narodima.
fra dem nedstammer de fjerne Strandes Folk. Det var Jafets Sønner i deres Lande, hver med sit Tungemål, efter deres Slægter og i deres Folkeslag.
6 Sinovi su Hamovi: Kuš i Misrajim, Put i Kanaan.
Kams Sønner: Kusj, Mlizrajim, Put og Hana'an.
7 Kuševi su: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka. Ramini su: Šeba i Dedan.
Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
8 Od Kuša se rodio Nimrod, koji je postao prvi velmoža na zemlji.
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
9 Voljom Jahve bio je silan lovac. Zato se veli: “Kao Nimrod, silan lovac voljom Jahve.”
Han var en vældig Jæger for HERRENs Øjne; derfor siger man: "En vældig Jæget for HERRENs Øjne som Nimrod."
10 Glavno uporište njegova kraljevstva bili su: Babilon, Erek, Akad i Kalne, svi u zemlji Šinearu.
Fra først af omfattede hans Rige Babel, Erelk, Akkad og Kalne i Sinear;
11 Iz ove je zemlje došao Ašur. On je podigao Ninivu, Rehobot Ir, Kalah
fra dette Land drog han til Assyrien og byggede Nineve, Rehobot- Ir, Kela
12 i Resen između Ninive i Kalaha (to je glavni grad).
og Resen mellem Nineve og Kela, det er den store By.
13 Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Naftuhijci,
Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
14 pa Patrušani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci.
Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
15 Od Kanaana potječe Sidon, njegov prvenac, i Het.
Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, Het,
16 Dalje: Jebusejci, Amorejci, Girgašani,
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
17 Hivijci, Arkijci, Sinijci,
Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
18 Arvađani, Semarjani i Hamaćani. Poslije se kanaanska plemena razgranaše,
Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne; men senere bredte Kana'anæernes Slægter sig,
19 tako da se granica Kanaanaca protezala od Sidona prema Geraru sve do Gaze pa prema Sodomi, Gomori, Admi i Sebojimu sve do Leše.
så at Kana'anæernes Område strakte sig fra Zidon i Retning af Gerar indtil Gaza, i Retning af Sodoma, Gomorra, Adma, og Zebojim indtil Lasja.
20 To su sinovi Hamovi prema svojim plemenima i jezicima, po svojim zemljama i narodima.
Det var Kams Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
21 A i Šemu - praocu svih sinova Eberovih i starijem bratu Jafetovu - rodili se sinovi.
Men også Sem, alle Ebersønnernes Fader, Jafets ældste Broder, fødtes der Sønner.
22 Šemovi su sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram.
Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram.
23 A Aramovi su sinovi: Us, Hul, Geter i Maš.
Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
24 Arpakšad rodi Šelaha, Šelah rodi Ebera.
Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
25 Eberu su se rodila dva sina: jednomu bješe ime Peleg, jer se za njegova vijeka zemlja razdijelila. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
26 Od Joktana se rodiše: Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
27 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoram, Uzal, Dikla,
28 Obal, Abimael, Šeba,
Obal, Abimael, Saba,
29 Ofir, Havila i Jobab. Sve su to sinovi Joktanovi.
Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner,
30 Njihova se naselja protezahu od Meše sve do Sefara, brdovitih krajeva na istoku.
og deres Bosteder strækker sig fra Mesja i Retning af Sefar, Østens Bjerge.
31 To su sinovi Šemovi prema svojim plemenima, jezicima i zemljama, po svojim narodima.
Det var Sems Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
32 To su rodovi Noinih sinova prema svojim lozama i narodima. Od njih su se razgranali narodi po zemlji poslije Potopa.
Det var Noas Sønners Slægter efter deres Nedstamning, i deres Folk; fra dem nedstammer Folkene, som efter Vandfloden bredte sig på Jorden.

< Postanak 10 >