< 1 Ivanova 4 >
1 Ljubljeni, ne vjerujte svakom duhu, nego provjeravajte duhove jesu li od Boga, jer su mnogi lažni proroci izišli u svijet.
Do not believe every spirit, beloved, but test the spirits to see whether they are of God; for many false prophets are gone out into the world.
2 Po ovom prepoznajete Duha Božjega: svaki duh koji ispovijeda da je Isus Krist došao u tijelu, od Boga je.
By this you know the Spirit of God; every spirit that confesses that Jesus Christ is come in the flesh is from God;
3 A nijedan duh koji ne ispovijeda takva Isusa, nije od Boga: on je Antikristov, a za nj ste čuli da dolazi i sad je već na svijetu.
and every spirit which confesses him not, is not from God. And this is that spirit of Antichrist of which you have heard that it is coming, and that now it is already in the world.
4 Vi ste, dječice, od Boga i pobijedili ste ih jer je moćniji Onaj koji je u vama nego onaj koji je u svijetu.
My little children, you are of God and have conquered them; because he that is within you is greater than he that is in the world.
5 Oni su od svijeta, zato iz svijeta govore i svijet ih sluša.
They are of the world, and for this reason they speak as of the world, and the world listens to them.
6 Mi smo od Boga. Tko poznaje Boga, nas sluša, a tko nije od Boga, ne sluša nas. Po tom prepoznajemo Duha istine i duha zablude.
But you are of God. He who is beginning to know God listens to us; he who is not of God does not listen to us. By this we may distinguish the spirit of truth from the spirit of error.
7 Ljubljeni, ljubimo jedni druge jer ljubav je od Boga; i svaki koji ljubi, od Boga je rođen i poznaje Boga.
Beloved, let us love one another; for love is of God; and every one that loves us a child of God.
8 Tko ne ljubi, ne upozna Boga jer Bog je ljubav.
He who does not love, does not know God; for God is love.
9 U ovom se očitova ljubav Božja u nama: Bog Sina svoga jedinorođenoga posla u svijet da živimo po njemu.
In this was the love of God clearly shown toward us, by his sending his only Son into the world, so that we might live through him.
10 U ovom je ljubav: ne da smo mi ljubili Boga, nego - on je ljubio nas i poslao Sina svoga kao pomirnicu za grijehe naše.
In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins.
11 Ljubljeni, ako je Bog tako ljubio nas, i mi smo dužni ljubiti jedni druge.
If God so loved us, beloved, we also ought to love one another.
12 Boga nitko nikada ne vidje. Ako ljubimo jedni druge, Bog ostaje u nama, i ljubav je njegova u nama savršena.
No man has ever gazed on God; but if we love one another, God ever abides in us, and his love is perfected in us.
13 Po ovom znamo da ostajemo u njemu i on u nama: od Duha nam je svoga dao.
By this we come to know that we are abiding in him, and he in us, because he has given us of his Spirit;
14 I mi smo vidjeli i svjedočimo da je Otac poslao Sina kao Spasitelja svijeta.
and we have beheld and do testify that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.
15 Tko ispovijeda da je Isus Sin Božji, Bog ostaje u njemu, i on u Bogu.
If any man confesses that "Jesus is the Son of God." God is abiding in that man, and he in God.
16 I mi smo upoznali ljubav koju Bog ima prema nama i povjerovali joj. Bog je ljubav i tko ostaje u ljubavi, u Bogu ostaje, i Bog u njemu.
And we do know and have believed the love which God has for us. God is love; and he who is abiding in love is abiding in God, and God is abiding in him.
17 U ovom je savršenstvo naše uzajamne ljubavi: imamo pouzdanje na Sudnji dan jer kakav je on, takvi smo i mi u ovom svijetu.
In this is love made perfect with us, so that we may have cheerful confidence in the Day of Judgment, because we are living in this world as He lives.
18 Straha u ljubavi nema, nego savršena ljubav izgoni strah; jer strah je muka i tko se boji, nije savršen u ljubavi.
Fear does not exist in love; but love, when it is perfect, drives out fear. For fear has always torment, and he who has fear is not yet perfected in love.
19 Mi ljubimo jer on nas prije uzljubi.
We love because He loved us first.
20 Rekne li tko: “Ljubim Boga”, a mrzi brata svog, lažac je. Jer tko ne ljubi svoga brata kojega vidi, Boga kojega ne vidi ne može ljubiti.
If any one says, "I love God," and yet hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, cannot possibly love God, whom he has not seen.
21 I ovu zapovijed imamo od njega: Tko ljubi Boga, da ljubi i brata svoga.
And we have this command from God. HE WHO LOVES GOD IS TO LOVE HIS BROTHER ALSO.