< Ŵaebulania 1 >

1 Kalakala ko Akunnungu ŵakungulwiche ni achambuje ŵetu kakajinji ni matala gamajinji kwa litala lya ŵakulondola ŵakwe.
Ane purane vremenura, but droma thaj ke but načinura vaćarda o Dol amare paradadenđe prekal e prorokura,
2 Nambo moŵa ga mbesi gano aŵechete nowe kwa litala lya Mwanagwe, jwapegwilwe ni Akunnungu indu yose iŵe yakwe, nombe kwa litala lya jwelejo ŵachigumbile chilambo chose. (aiōn g165)
al ane kala palune đivesa vaćarda amenđe prekal piro Čhavo, kas čhuta te avol nasledniko pe sa thaj prekal kaste ćerda i o sveto. (aiōn g165)
3 Ŵelewo ali ung'alime wa ukulu wa Akunnungu ni chisau chisyenesyene nti yaali Akunnungu nsyene, indu yose ikwendelechela kupagwa mpela yaitite kuŵa pachilambo malinga ni ukombole wa liloŵe lyao lyalili ni machili. Nombewo paŵamasile kwaswejesya ŵandu mu sambi syao, ŵatemi peuto pakuchimbichikwa kunlyo kwa Akunnungu Ŵakulu.
O Čhavo si odsjaj tare Devlesi slava thaj verno sikavol e Devleso karakter. Vov ićarol sa pe zurale Lafesa thaj kana thoda e manušen tare grehura, bešlo ko počasno than ki desno rig e Bare Devlesi ko nebo.
4 Mwana ali jwankulu kwapunda achikatumetume ŵa kwinani mpela ila ilitite liina lyapegwile ni Akunnungu lili liina lyekulu kugapunda meena gao.
O Čhavo gaći postanisada pobaro tare anđelura, golese so o Dol dija le alav savo si but pobaro alav tare anđelurengo.
5 Pakuŵa Akunnungu nganansalila namose jumo jwa achikatumetume ŵakwe ŵa kwinani katema kakali kose kuti, “Mmwejo ndi Mwanangu lelo une ndili Atati ŵenu.” Ni sooni nganansalila katumetume jwa kwinani jwalijose kuti, “Une chime Atati kwa jwelejo nombejo chaŵe Mwanangu.”
O Dol nijekhe anđelose ni vaćarda kava: “Tu san mingro čhavo, od ađive sem ćiro Dad”, il: “Me ka avav leso Dad, a vov ka avol mingro Čhavo.”
6 Ni sooni Akunnungu paŵantumile mu chilambo mwanache jwannume jwakwitiwo ŵatite, “Achikatumetume ŵa kwinani ŵa Akunnungu wose akuŵajilwa kwapopelela.”
A kana o Dol sikada pe jekhebijande Čhave e svetose, palem vaćarda: “Nek peren ke koča angle leste sa e Devlese anđelura!”
7 Nambo nkati achikatumetume ŵa kwinani wo ŵatite, “Akunnungu akwatenda achikatumetume ŵakwe ŵa kwinani kuŵa nti mbungo ni ŵakutumichila ŵakwe ŵa kwinani nti malamba ga mooto.”
A e anđelurenđe phenda: “Vov pe anđeluren ćerol sar balvalja, a pe slugen ćerol sar plameno e jagako.”
8 Nambo nkati Mwana, Akunnungu akuti, “Umwenye wenu, alakwe Akunnungu chiutame moŵa gose pangali mbesi ni moŵa gose pangali mbesi. Nkwalongosya ŵandu ŵenu kwa kwanonyelesya Akunnungu. (aiōn g165)
Al pe Čhavese vaćarda: “Ćiro presto, Devla, ačhol ane sa e đivesa. Tu vladi pravedno ane ćiro carstvo. (aiōn g165)
9 Mwainonyele aila yaili yambone paujo pa Akunnungu ni mwachichimile chigongomalo. Lyeleli lili ligongo Akunnungu, Akunnungu ŵenu ansagwile mmwe ni kumpakasya mauta ga sangalala ni kunchimbichisya kwapunda achinjenu wose.”
Mangljan o pravednost thaj mrzisadan o bišukaripe. Golese o Dol, ćiro Dol, makhlja tut uljesa taro radost, pobut nego ćire amalen.”
10 Sooni Akunnungu ŵatite, “Alakwe Ambuje, kuundanda mwachigumbile chilambo, ni kwinani gali masengo ga makono genu.
Thaj vadži vaćarda o Dol: “Tu, Gospode, ko anglunipe postavisadan o temelji e phuvako thaj o nebo si bući ćire vastenđi.
11 Yeleyo chiipite, nambo alakwe chinsigale moŵa gose. Nombe yose chiichiwisala mpela nguo.
Tu ka ačhe, al von ka nestanin thaj ka pharadon sar e šeja.
12 Chimpindanye mpela mwinjilo, nombe chiigalauchikwe nti nguo. Nambo alakwe nli julajula ni umi wenu ngaumala.”
Tu ka paćare len sar purano ogrtači, thaj ka menjin pe sar šeja. Al tu ka ačhe isto, thaj ćire berša ni ka načhen.”
13 Akunnungu nganansalila namose jumo jwa achikatumetume ŵakwe ŵa kwinani pa katema kakalikose kuti, “Ntameje kundyo kwangu, mpaka pachinaaŵiche ŵammagongo ŵenu paasi pa sajo syenu.”
O Dol nijekhe anđelose ni vaćarda kava: “Beš manđe ko počasno than ki desno rig sa dži kaj ni čhuvav ćire dušmajen tale ćire pingre.”
14 Ana achikatumetume ŵa kwinani ali ŵaani? Ŵele ali mbumu ŵakwatumichila Akunnungu, akulajiswa kwakamuchisya ŵandu ŵachachipochela ukulupusyo.
Naj li sa e anđelura duxura save služin thaj save si bičhalde te služin kolenđe save ka nasledin o spasenje?

< Ŵaebulania 1 >