< 詩篇 36 >

1 耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。 惡人的罪過在他心裏說: 我眼中不怕上帝!
For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
2 他自誇自媚, 以為他的罪孽終不顯露,不被恨惡。
For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
3 他口中的言語盡是罪孽詭詐; 他與智慧善行已經斷絕。
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 他在床上圖謀罪孽, 定意行不善的道,不憎惡惡事。
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
5 耶和華啊,你的慈愛上及諸天; 你的信實達到穹蒼。
Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6 你的公義好像高山; 你的判斷如同深淵。 耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
7 上帝啊,你的慈愛何其寶貴! 世人投靠在你翅膀的蔭下。
How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
8 他們必因你殿裏的肥甘得以飽足; 你也必叫他們喝你樂河的水。
They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9 因為,在你那裏有生命的源頭; 在你的光中,我們必得見光。
For with you is the spring of life. In your light we will see light.
10 願你常施慈愛給認識你的人, 常以公義待心裏正直的人。
Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 不容驕傲人的腳踐踏我; 不容凶惡人的手趕逐我。
Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
12 在那裏,作孽的人已經仆倒; 他們被推倒,不能再起來。
There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.

< 詩篇 36 >