< 詩篇 146 >

1 你們要讚美耶和華! 我的心哪,你要讚美耶和華!
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
2 我一生要讚美耶和華! 我還活的時候要歌頌我的上帝!
Ich will den HERRN loben, so lange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, weil ich hie bin.
3 你們不要倚靠君王,不要倚靠世人; 他一點不能幫助。
Verlasset euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.
4 他的氣一斷,就歸回塵土; 他所打算的,當日就消滅了。
Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge.
5 以雅各的上帝為幫助、 仰望耶和華-他上帝的,這人便為有福!
Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung auf dem HERRN, seinem Gott, stehet,
6 耶和華造天、地、海,和其中的萬物; 他守誠實,直到永遠。
der Himmel, Erde, Meer und alles, was drinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;
7 他為受屈的伸冤, 賜食物與飢餓的。 耶和華釋放被囚的;
der Recht schaffet denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speiset. Der HERR löset die Gefangenen.
8 耶和華開了瞎子的眼睛; 耶和華扶起被壓下的人。 耶和華喜愛義人。
Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebet die Gerechten.
9 耶和華保護寄居的, 扶持孤兒和寡婦, 卻使惡人的道路彎曲。
Der HERR behütet Fremdlinge und Waisen und erhält die Witwen; und kehret zurück den Weg der Gottlosen.
10 耶和華要作王,直到永遠! 錫安哪,你的上帝要作王,直到萬代! 你們要讚美耶和華!
Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja!

< 詩篇 146 >