< 約伯記 5 >
1 你且呼求,有誰答應你? 諸聖者之中,你轉向哪一位呢?
to call: call out please there to answer you and to(wards) who? from holy to turn
for to/for fool(ish) to kill vexation and to entice to die jealousy
I to see: see fool(ish) to uproot and to curse pasture his suddenly
4 他的兒女遠離穩妥的地步, 在城門口被壓,並無人搭救。
to remove son: child his from salvation and to crush in/on/with gate and nothing to rescue
5 他的莊稼有飢餓的人吃盡了, 就是在荊棘裏的也搶去了; 他的財寶有網羅張口吞滅了。
which harvest his hungry to eat and to(wards) from thorn to take: take him and to long for snare strength: rich their
6 禍患原不是從土中出來; 患難也不是從地裏發生。
for not to come out: come from dust evil: trouble and from land: soil not to spring trouble
for man to/for trouble to beget and son: type of flash to exult to fly
but I to seek to(wards) God and to(wards) God to set: put cause my
to make: do great: large and nothing search to wonder till nothing number
[the] to give: give rain upon face: surface land: country/planet and to send: depart water upon face: surface outside
11 將卑微的安置在高處, 將哀痛的舉到穩妥之地;
to/for to set: make low to/for height and be dark to exalt salvation
to break plot prudent and not to make: do hand their wisdom
13 他叫有智慧的中了自己的詭計, 使狡詐人的計謀速速滅亡。
to capture wise in/on/with be shrewd they and counsel to twist to hasten
by day to meet darkness and like/as night to feel in/on/with midday
15 上帝拯救窮乏人 脫離他們口中的刀和強暴人的手。
and to save from sword from lip their and from hand: power strong needy
16 這樣,貧寒的人有指望, 罪孽之輩必塞口無言。
and to be to/for poor hope and injustice to gather lip her
17 上帝所懲治的人是有福的! 所以你不可輕看全能者的管教。
behold blessed human to rebuke him god and discipline Almighty not to reject
for he/she/it to pain and to saddle/tie to wound (and hand his *Q(K)*) to heal
19 你六次遭難,他必救你; 就是七次,災禍也無法害你。
in/on/with six distress to rescue you and in/on/with seven not to touch in/on/with you bad: evil
20 在饑荒中,他必救你脫離死亡; 在爭戰中,他必救你脫離刀劍的權力。
in/on/with famine to ransom you from death and in/on/with battle from hand: power sword
21 你必被隱藏,不受口舌之害; 災殃臨到,你也不懼怕。
in/on/with whip tongue to hide and not to fear from violence for to come (in): come
22 你遇見災害饑饉,就必嬉笑; 地上的野獸,你也不懼怕。
to/for violence and to/for famine to laugh and from living thing [the] land: soil not to fear
23 因為你必與田間的石頭立約; 田裏的野獸也必與你和好。
for with stone [the] land: country covenant your and living thing [the] land: country to ally to/for you
24 你必知道你帳棚平安, 要查看你的羊圈,一無所失;
and to know for peace tent your and to reckon: list pasture your and not to sin
25 也必知道你的後裔將來發達, 你的子孫像地上的青草。
and to know for many seed: children your and offspring your like/as vegetation [the] land: soil
to come (in): come in/on/with vigor to(wards) grave like/as to ascend: establish stack in/on/with time his
27 這理,我們已經考察,本是如此。 你須要聽,要知道是與自己有益。
behold this to search her so he/she/it to hear: hear her and you(m. s.) to know to/for you