< 约伯记 29 >
És továbbá előadta Jób a példázatát és mondta:
2 惟愿我的景况如从前的月份, 如 神保守我的日子。
Vajha úgy volnék, mint a múltnak hónapjaiban, mint a napokban, mikor Isten megőrzött engem;
mikor ragyogott fejem fölött a mécsese s világosságánál sötétben jártam!
4 我愿如壮年的时候: 那时我在帐棚中, 神待我有密友之情;
Mint a hogy voltam férfikorom napjaiban, midőn Isten meghittsége volt sátorom felett;
midőn még velem volt a Mindenható, körülöttem gyermekeim;
midőn lépteim tejfölben fürödtek; s a szikla ontott mellettem olajpatakokat.
Midőn a kapuhoz mentem a városba, a piaczon választottam ülőhelyemet:
megláttak ifjak s elbújtak, aggastyánok fölkeltek, megállottak;
vezérek visszatartották beszédjöket és kezüket tették szájukra;
előkelőknek hangja elbújt és nyelvök inyökhöz tapadt.
11 耳朵听我的,就称我有福; 眼睛看我的,便称赞我;
Mert fül, mely hallott, boldognak mondott engem és szem, mely látott, tanúskodott mellettem.
Mert megmentettem a szegényt, ki esedezett, és az árvát, kinek nem volt segítője.
Bujdosónak áldása reám szállt és özvegynek szívét ujjongtattam.
Igazságot öltöttem fel s az felöltött engem, mint köpeny és süveg volt jogosságom.
Szeme voltam a vaknak és lába én a sántának;
16 我为穷乏人的父; 素不认识的人,我查明他的案件。
apjuk én a szűkölködőknek, és annak, kit nem ismertem, pörét átkutattam.
17 我打破不义之人的牙床, 从他牙齿中夺了所抢的。
Összetörtem a jogtalannak zápfogait, és fogai közül vetettem ki a ragadmányt.
18 我便说:我必死在家中, 必增添我的日子,多如尘沙。
Mondtam: fészkemmel együtt fogok kimúlni s mint a főnix sokasítom napjaimat;
gyökerem nyitva van a víznek, és harmat időz gallyamon;
dicsőségem szinte új nálam s íjam a kezemben megifjodik.
Rám hallgattak és várakoztak és csendben figyeltek tanácsomra.
22 我说话之后,他们就不再说; 我的言语像雨露滴在他们身上。
Szavam után nem szóltak többet, rájuk cseppegett beszédem;
s mint esőre várakoztak: reám, és szájukat tátották tavaszi esőre.
24 他们不敢自信,我就向他们含笑; 他们不使我脸上的光改变。
Mosolyogtam rájuk, nem hitték; de arczom világosságát nem sötétítették el.
25 我为他们选择道路,又坐首位; 我如君王在军队中居住, 又如吊丧的安慰伤心的人。
Választottam útjokat s fejtől ültem s ott időztem, mint király a csapatban mint a ki gyászolókat vigasztal.